VaihtoautotHoroskooppiReseptitTietovisatTV-ohjelmatViihdeBlogit

Sanan berechtigt käännös saksa-ranska

  • approprié
    Ceux-ci attendent légitimement de l’Union qu’elle résolve ces problèmes et qu’elle aide à trouver des solutions appropriées. Sie hegen berechtigte Erwartungen, dass die Europäische Union diese Probleme in Angriff nimmt und mithilft, geeignete Lösungen zu finden. À mon avis, dire qu'une absence est compréhensible alors qu'on débat des questions de la Baltique ne me paraît pas approprié. Meines Erachtens ist die Feststellung der Präsidentin, es sei verständlich, daß man dann nicht da ist, wenn die Belange der Ostseeländer direkt vor den Wahlen behandelt werden, nicht berechtigt.
  • autoriséIls ne sont pas autorisés à connaître les preuves avancées contre eux. Sie sind nicht berechtigt zu erfahren, welche Beweise gegen sie vorliegen. Par ailleurs, le parti au pouvoir n'est pas autorisé à présider la commission. Darüber hinaus ist die regierende Partei nicht berechtigt, den Vorsitz in diesem Ausschuss zu führen. D'après le règlement, M. Cohn-Bendit est parfaitement autorisé à faire cette demande. Nach der Geschäftsordnung ist Herr Cohn-Bendit durchaus berechtigt, diesen Antrag zu stellen.
  • ayant droit
  • éligibleLe régime dans son ensemble est avant tout une escroquerie pour tous ceux qui ne sont pas éligibles à l'immigration légale. Das ganze System ist im Grunde eine Masche für diejenigen, die zu legaler Immigration nicht berechtigt sind. Tous les pays pour lesquels une feuille de route a été élaborée ne sont pas éligibles à cette exemption au 1er janvier. Dabei sind nicht alle Länder, für die ein Fahrplan entwickelt wurde, berechtigt, die Befreiung am 1. Januar zu erhalten. Elles seront pleinement éligibles à la catégorie intermédiaire et en seront même certainement les principales bénéficiaires. Sie sind umfassend für die Zwischenkategorie berechtigt und werden sicherlich sogar die Hauptnutznießer sein.
  • juste
    Cela préoccupe à juste titre les pays qui doivent les accueillir. Dies stellt für die Länder, die sie aufnehmen müssen, eine berechtigte Sorge dar. Mon groupe et moi doutons à juste titre de cette prédiction. An dieser Prognose hegen ich und meine Fraktion berechtigte Zweifel. Beaucoup de nos nouveaux amis sont à juste titre déçus par cet état de fait. Bei vielen unserer neuen Freunde herrscht darüber berechtigte Enttäuschung.
  • justifiéIl est justifié de se poser la question, à mon avis. Die Frage ist, glaube ich, berechtigt. Il va de soi qu'il est justifié. Natürlich ist es auch berechtigt. Il s'agit là d'un intérêt parfaitement justifié. Das ist ein durchaus berechtigtes Anliegen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja