VaihtoautotBlogitTietovisatHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan verschieben käännös saksa-ranska

  • reporter
    Il n'est pas possible de la reporter à un autre jour. Wir können das nicht auf später verschieben. D'autres souhaitent reporter la décision. Andere wollen die Entscheidung verschieben. Il n’y a aucune raison de reporter notre avis. Es gibt keinen vernünftigen Grund, unsere Zustimmung zu verschieben.
  • différer
    Nous devrions différer le vote à demain. Wir sollten die Abstimmungen auf morgen verschieben. La décision d'aujourd'hui, à savoir différer la décharge du Conseil, a de sérieuses implications. Was wir heute beschließen würden, nämlich die Entlastung des Rates zu verschieben, ist ein weitreichender Vorgang. Ceux qui chercheraient aujourd'hui à différer ce vote cherchent à le faire disparaître de l'ordre du jour, mais ils le font avec de mauvais arguments. Jeder, der heute versuchen würde, es zu verschieben, versucht, es von der Tagesordnung abzusetzen, aber mit unrichtigen Argumenten.
  • remettre
    Monsieur le Président, je voudrais faire référence à la décision que vous venez de prendre à la demande du rapporteur de remettre cette question au mois de mars. Herr Präsident, ich beziehe mich auf die Entscheidung, die Sie gerade auf die Forderung des Berichterstatters, dies bis März zu verschieben, getroffen haben. La deuxième remarque est une donnée de fait : nous pouvons tenter de la remettre à plus tard, de ne pas la conserver, d'en reporter l'examen, mais il s'agit d'une donnée de fait. Die zweite Bemerkung bezieht sich auf eine Tatsache. Wir können zwar versuchen, sie zu verdrängen, sie nicht zu berücksichtigen und ihre Untersuchung zu verschieben, doch sie bleibt trotzdem bestehen. Monsieur le Président, je voudrais, en votre nom, demander à mes collègues s'ils consentiraient à remettre le vote sur cette résolution à la prochaine fois. Herr Präsident! Ich möchte in Ihrem Namen die Kollegen fragen, ob sie bereit sind, die Abstimmung über diese Entschließung bis zum nächsten Mal zu verschieben.
  • ajourner
    C'est pourquoi nous proposons d'ajourner l'octroi de la décharge. Deshalb verschieben wir die Bewilligung der Entlastung. J'estime que nous ne pouvons ajourner cette question. Ich meine, wir können diese Sache nicht auf später verschieben. Nous ne pouvons toujours attendre la dernière minute, manquer de temps et ajourner. Wir können nicht immer bis zur letzten Minute abwarten, dann nicht genug Zeit haben und die Dinge verschieben.
  • atermoyer
  • décalerComme, d'après moi, nous allons certainement aller en comité de conciliation, le programme n'entrera pas en vigueur avant le printemps 2002 et va donc se décaler en conséquence. Da wir wahrscheinlich, so sehe ich das, in die Vermittlung kommen, dürfte das Programm nicht vor dem Frühjahr 2002 zum Tragen kommen und sich mit der Laufzeit auch entsprechend verschieben.
  • déplacer
    Toutefois, mieux vaut ouvrir les frontières que les déplacer. Es ist jedoch auch besser, Grenzen zu öffnen, als sie zu verschieben. Cela me rappelle cette politique de la dinde de Noël, par laquelle on tente de déplacer la veillée. Ein wenig erinnert mich dies an die Politik der Weihnachtsgans, die versucht, Weihnachten zu verschieben. Je voudrais proposer un amendement oral, qui consisterait à déplacer l'expression "furet", en anglais ferret, de la partie B de l'annexe 1 à la partie A. Ich erlaube mir, einen mündlichen Änderungsantrag zu stellen, nämlich "Frettchen" , ferret in English, im Anhang 1 Teil B nach Teil A zu verschieben.
  • postposerC'est pourquoi je n'ai pas été contente quand nous avons parlé de postposer le vote. Deshalb war ich nicht glücklich, als wir darüber gesprochen haben, die Abstimmung zu verschieben. Postposer ce vote une fois de plus eut été se tromper de cible. Diese Abstimmung ein weiteres Mal zu verschieben, wäre vergeudete Energie. À cause de la complexité du thème, il y a eu des tentatives pour postposer le vote auquel nous allons procéder demain. Aufgrund der Komplexität des Themas gab es Bestrebungen, die Abstimmung, die wir morgen durchführen werden, zu verschieben.
  • rééchelonner
  • repousser
    C'est une question qu'on ne peut éternellement repousser. Das kann man nicht ewig verschieben. Les repousser encore une fois serait un échec. Sie noch einmal zu verschieben, käme einem Scheitern gleich. Je ne vois pas la moindre raison objective de repousser ce débat. Ich sehe überhaupt keinen sachlichen Grund, das zu verschieben!
  • reprogrammer
  • retarder
    Pourquoi devons-nous donc le retarder davantage? Deswegen: Warum müssen wir dort weiter verschieben? Il conviendra de combattre toute tentative de réduire, d'affaiblir ou de retarder les promesses faites. Jegliche Versuche, die gemachten Versprechen zu mindern, abzumildern oder zu verschieben, müssen bekämpft werden. Si nécessaire, nous devrions être prêts à les retarder jusqu'à ce que nous les obtenions. Notfalls sollten wir bereit sein, die Verhandlungen zu verschieben, bis die Ergebnisse vorliegen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja