BlogitVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiTietovisat

Sanan derselbe käännös saksa-ruotsi

  • samma
    Samma produkt, samma namn och samma kvalitet.Dasselbe Produkt, derselbe Name, dieselbe Menge. Hur tillämpas samma måttstock i detta fall?Wo wird in diesem Fall derselbe Maßstab angesetzt? Men dessa två eftersläpningar gäller de samma sak?Ist dies aber ein und derselbe Rückstand?
  • densammaDavid O'Sullivan är densamme och Sophia in 't Veld är densamma, så ni fick det.Herr O'Sullivan ist derselbe und Frau in 't Veld ist dieselbe, also haben Sie es bekommen. I morse tog jag återigen fram texten från hårddisken, och texten skulle egentligen vara densamma.Ich habe heute morgen noch einmal den Text von der Festplatte geholt, und der Text wäre eigentlich derselbe. Tvärtom tror vi att chokladkonsumtionen naturligtvis kommer att vara densamma inom gemenskapen när förslaget har antagits.Im Gegenteil, wir glauben, daß der Verzehr von Schokolade innerhalb der Gemeinschaft natürlich derselbe sein wird wie vor der Annahme des Vorschlags.
  • densammeDavid O'Sullivan är densamme och Sophia in 't Veld är densamma, så ni fick det.Herr O'Sullivan ist derselbe und Frau in 't Veld ist dieselbe, also haben Sie es bekommen. Därför är er Gud och min Gud densamme, och vi dyrkar alla samma Skapare.Deshalb sind Ihr Gott und unser Gott ein und derselbe Gott, und wir alle beten denselben Schöpfer an.
  • detsamma
    Antalet procent kvinnor är detsamma: 51 procent arbetssökande kvinnor är i åldersgruppen 50-64.Der prozentuale Anteil ist bei Frauen derselbe: 51 % der weiblichen Arbeitsuchenden gehören der Altersgruppe zwischen 50 und 64 an. Skälet är alltid detsamma - översättningen av rättegångshandlingarna till samtliga EU-språk.Der Grund dafür ist immer derselbe: die Übersetzung der Prozessakten in alle Sprachen der EU. Han vet att regeringarna i Spanien eller Luxemburg kommer att hävda att det nya fördraget är detsamma som det tidigare och att det kommer att kräva parlamentarisk ratificering.Er weiß, dass die Regierungen Spaniens und Luxemburgs argumentieren werden, dass der neue Vertrag derselbe wie der vorherige ist und eine Ratifizierung durch das Parlament verlangen werden.
  • likett
    Tvillingarna är så lika att de flesta tar fel i början.Alla är lika inför lagen, åtminstone i teorin.Självklart blev jag förskräckt, du är nämligen lik min tidigare arbetsgivare.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja