TV-ohjelmatReseptitVaihtoautotBlogitTietovisatViihdeHoroskooppi

Sanan erfahren käännös saksa-ruotsi

  • erfaren
    Jag är en väldigt erfaren och aktiv medlem i utskottet för framställningar.Ich bin ein sehr erfahrenes und aktives Mitglied des Petitionsausschusses. – Herr talman! Rådets ordförande är känd i Europa som en skicklig och erfaren förhandlare.– Herr Präsident! Der Ratspräsident ist in ganz Europa als ausgezeichneter und erfahrener Verhandlungsführer bekannt. Ni är ju nu en mycket erfaren kommissionär och så att säga invecklad i de europeiska institutionerna.Sie sind ja nun ein sehr erfahrener Kommissar und sozusagen verfangen in den Europäischen Institutionen.
  • erfara
    Det fick en av mina besöksgrupper erfara på väg hit nu på morgonen.Eine meiner Besuchergruppen hat dies heute vormittag wieder auf dem Weg hierher erfahren. Men, som folken i dessa olyckliga länder fick erfara, betydde de ingenting utan demokrati.Aber wie die Völker dieser unglücklichen Länder erfahren mussten, waren diese ohne Demokratie bedeutungslos. Det var något som vi gång på gång fick erfara på vår delegationsresa till Colombia i december.Das haben wir auf unserer Delegationsreise nach Kolumbien im Dezember immer wieder erfahren.
  • uppleva
    Därför kommer den europeiska arbetsmarknaden huvudsakligen att uppleva negativa strukturella förändringar.Aus diesen Gründen wird der Arbeitsmarkt der EU größtenteils negative strukturelle Veränderungen erfahren. Jag har träffat många av dem och har fått uppleva deras påhittighet och entusiasm på nära håll.Ich habe sie getroffen und ihren Einfallsreichtum und ihre Hingabe aus erster Hand erfahren. Som kommissionsledamoten påpekade har dessutom några av oss fått anledning att uppleva detta på egen hand.Darüber hinaus haben einige von uns, wie der Kommissar bereits sagte, diese Sachlage aus erster Hand erfahren.
  • avslöja
    Jag smög in det där, och det har förblivit ganska undangömt fram till nu, och jag skulle vilja avslöja det för det fåtal personer som är här i kammaren i kväll.Ich habe es hineingeschmuggelt, bis jetzt ist es dort ziemlich unbemerkt geblieben, aber die wenigen, die heute Abend noch im Parlament anwesend sind, sollen es erfahren. Han lyckades efter några veckor avslöja fusket vid tillverkningen.Inbrottstjuven avslöjades när han försökte rymma.
  • bevandradHan är en rutinerad biolog som har sett många olika växter, man kan säga att han är bevandrad.
  • få vetaVi kommer säkert att få veta det då.Zweifellos werden wir es dann erfahren. Konsumenterna har rätt att få veta.Der Verbraucher hat das Recht, dies zu erfahren. Vi har rätt att få veta sanningen.Wir haben das Recht, die Wahrheit zu erfahren.
  • förnimmaHan förnam doften av den vissna rosen.Bolaget förnimmer viss konjunkturåterhämtning tack vare en begynnande optimism i vissa länder.Jag har förnummit att du har bytt jobb.
  • förtrogenen
  • redaNär fick kommissionen reda på det här?Wann hat die Kommission davon erfahren? Herr Swoboda! Jag har själv precis fått reda på detta.Herr Kollege Swoboda! Ich habe das auch eben erfahren. Vi har inte fått reda på hans ståndpunkt om modifierade produkter.Aber wir haben seine Einstellung gegenüber genmanipulierten Produkten noch nicht erfahren.
  • röna
  • rutinerad
  • sakkunnigen
  • skicklig
    Ni sägs vara en skicklig tecknare och ha en bra teknik i bergsklättring.Man sagt, Sie seien ein talentierter Zeichner und ein erfahrener Bergsteiger. – Herr talman! Rådets ordförande är känd i Europa som en skicklig och erfaren förhandlare.– Herr Präsident! Der Ratspräsident ist in ganz Europa als ausgezeichneter und erfahrener Verhandlungsführer bekannt. Herr talman, herr Diamandouros! Ni är en mycket skicklig politiker, herr Diamandouros, och ni vet hur man ska få stöd från flera politiska grupperingar här i parlamentet.Herr Präsident, Herr Diamandouros, Sie sind ein sehr erfahrener Politiker, Herr Diamandouros, und Sie wissen, wie Sie die Unterstützung vieler Fraktionen in unserem Parlament erhalten können.
  • ta reda påVem ska ta reda på sanningen om Anna Politkovskajas död, och när ska det ske?Durch wen und wann werden wir die Wahrheit über den Tod von Anna Politkowskaja erfahren? Syftet var att ta reda på vilka de sammanhållningspolitiska prioriteringarna borde vara efter 2013.Ziel war zu es zu erfahren, was die Prioritäten der Kohäsionspolitik nach 2013 sein sollten. att ta reda på hur man tänker sig att finansiera den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.erfahren, wie man die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik finanzieren will.
  • upptäcka
    Det enda villkoret är att de i förväg bör erbjudas enklast möjliga tillfälle att upptäcka kulturrikedomen i det område där de bor.Die einzige Bedingung ist, dass ihnen vorab die einfachst mögliche Gelegenheit geboten werden sollte, um etwas über den kulturellen Reichtum der Region zu erfahren, in der sie leben. Förr i tiden var resenärer människor som gav sig ut i världen för att upptäcka mer av den, lära sig något och återvända hem med nya erfarenheter och kunskaper.In der Vergangenheit waren Entdeckungsreisende Leute, die in die Welt hinaus zogen, um mehr über sie zu erfahren, um etwas zu lernen und mit neuen Erfahrungen und Fähigkeiten heimzukehren. Vem upptäckte kroppen?
  • van
    De var vana vid dåligt väder.Njord, Frej och Freja var vaner enligt fornnordisk mytologi.
  • världsvan

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja