| tanskaksi: |
angivelse, opgivelse |
| saksaksi: |
allgemein, allgemein: Aussage, als man tatsächlich ist, Angabe, Angeber, Angeberei, Anmaßung, Anmeldung, Anzeige, Arroganz, Aufschneider, Aufschneiderei, Ausrede, Aussage, Äußerung, Übertreibung, Ballspiel: der erste Schlag, Behauptung, Bekanntgabe, Bekundung, Beschreibung, Bluff, Darlegung, Darstellung, das einem nicht zusteht, das man nicht wirklich kann, Dünkel, Deklaration, Deklaration \\, der den Ball ins Spiel bringt, die man in einem Satz weglassen kann, Display, Eigenlob, Eintragung, Erklärung, Fingerzeig, Großkotzigkeit, Großsprecher, Hervorheben, Hinweis, Linguistik, Maulheld, mehr oder besser zu sein, meist ohne Artikel: Vorgabe, Meldung, Nachricht, Neuigkeit, Notiz, ohne dass er deshalb grammatisch falsch wird, Prahlerei, Prahlhans, Selbstlob, Selbstverherrlichung, speziell Dependenzgrammatik: Wort oder Wortgruppe, Sprechweise, Steuererklärung, Stolz, stolz erhobene Nase, Tengu, Tritonshorn, unberechtigte Inanspruchnahme von etwas, Verkündung, Vermerk, Vorgabe von etwas, Vorgeben, Vorwand, was jmd. sagt, Wert, Willensäußerung |
| englanniksi: |
declaration, proclamation, pronouncement, ruling, serve, specification, statement, swank |
| espanjaksi: |
declaración |
| suomeksi: |
ilmoitus, tieto |
| ranskaksi: |
déclaration |
| italiaksi: |
dichiarazione, notizia |
| japaniksi: |
いいぐさ 【言い種】, いいぐさ 【言い草】, いいぐさ 【言種】, いいぐさ 【言草】, おうふう 【横風】, きさい 【記載】, こしょう 【誇称】, してき 【指摘】, しど 【示度】, しんこく 【申告】, じへい 【辞柄】, じまん 【自慢】, だぼら 【駄法螺】, てまえみそ 【手前味噌】, てんぐ 【天狗】, はったり 【はったり】, はなたかだか 【鼻高々】, はなたかだか 【鼻高高】, ひょうじ 【表示】, ほら 【法螺】, もうしたて 【申し立て】, もうしたて 【申立】, もうしたて 【申立て】 |
| hollanniksi: |
aangifte, betuiging, declaratie, uitspraak, verklaring |
| portugaliksi: |
declaracão, depoimento |
| ruotsiksi: |
förklaring |