| tanskaksi: |
sammenligning |
| saksaksi: |
Abgleich, Abkommen, Allegorie, Ankreuzen, Antithese, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung, Überprüfung, Bekanntmachung, Belehrung, bildhafter Ausdruck, Cheque, Das Nebeneinanderstellen von zwei oder mehr Gegenständen, der diese Eigenschaft exemplarisch aufweist., Einigung, Eintracht, Fabel, Frieden, Friedensschluss, Friedensverhandlung, Gegenüberstellen, Gegenüberstellung, Gegensatz, Gleichnis, Gleichsetzung eines Gegenstandes hinsichtlich einer Eigenschaft mit einem anderen, Harmonie, Hinweis, Ideen, Information, Karo, Kollation, Komparation, Kompromiss, Konsonanz, Konsultieren, Kontrakt, Kontrast, Kontrolle, Metapher, Nachschlagen, ob und ggfs. wie sie sich hinsichtlich eines bestimmten Kriteriums ähneln oder auch nicht., Parabel, Personen etc., Rechtssprache: Feststellung eines Interessenausgleichs, Scheck, Schriftenvergleich, Sinnbild, Sport: Wettkampf, Steigerung, Transaktion, um herauszufinden, Verabredung, Vergleich, Vergleichung, Verhältnis, Versöhnung, Vertrag, Verweis, Vorstellung, Wettkampf, Zusammenklang |
| englanniksi: |
comparision, comparison, concord, simile |
| espanjaksi: |
comparación, símil |
| suomeksi: |
vertailu, vertaus |
| ranskaksi: |
comparaison |
| unkariksi: |
hasonlat |
| italiaksi: |
comparazione, conciliazione, confronto, similitudine, transazione |
| japaniksi: |
おりあい 【折り合い】, きやく 【規約】, さんこう 【参考】, しょうごう 【照合】, たいしょう 【対照】, たいひ 【対比】, だきょう 【妥協】, ちょくゆ 【直喩】, ひ 【比】, ひかく 【比較】, ひきあわせ 【引き合わせ】, ひきょう 【比況】, ひゆ 【譬喩】, ひゆ 【比喩】, わかい 【和解】, わぎ 【和議】, わげ 【和解】, チェック 【チェック】 |
| latviaksi: |
comparatio |
| hollanniksi: |
vergelijking |
| puolaksi: |
porównanie |
| portugaliksi: |
comparação |
| venäjäksi: |
сравнение |
| ruotsiksi: |
jämförelse, liknelse, sammanlikning |