50 käännöstä sanalle move sanakirjassa englanti - portugali
| 1 |
mover |
| 2 |
alcance
Em primeiro lugar, o alcance da proposta. Danos que têm um alcance muito vasto. Não se aperceberam do seu verdadeiro alcance. Em seguida, coloca - se a questão do alcance. Sobre este alcance, gostaria de dizer uma palavra. |
| 3 |
causar
Isto pode causar uma duplicação das estruturas normativas. Disse - se que as iria causar, mas não. Pior ainda, a informação era retida, a pretexto de não causar agitação. Com os modernos equipamentos informáticos, é possÃvel causar muitos danos, se não nos protegermos. Ora, não se lhes deve causar mais stress, alterando o seu ritmo de vida habitual. |
| 4 |
definir
Ã? urgente definir quem faz o quê na nossa União, ou seja, definir o princÃpio de subsidiariedade. E definir, impreterivelmente, objectivos claros. Deveriam definir - se outros. Resta apenas definir o montante plurianual. Procuramos definir uma polÃtica equilibrada. |
| 5 |
determinar
Serão essas missões a determinar a natureza da nossa observação. Estamos, naturalmente, interessados em determinar se isso é verdade. Bastaria determinar a composição dos ministérios e das assembleias por cálculo estatÃstico. Além disso, é muito difÃcil determinar a origem dos produtos em questão. Ã? sempre difÃcil e complicado determinar a origem e a procedência exactas de quaisquer produtos. |
| 6 |
fazer que alguém decida |
| 7 |
fixar
Há, pois, que fixar normas comuns. Dessa forma, serão eles a fixar os preços. Por conseguinte, não é realista fixar um prazo. Era importante fixar uma data para a disponibilização dessa instalação. Cabe, por conseguinte, a esse comité do sector privado, fixar essas normas. |
| 8 |
golpe
Esta crise é um golpe que simplesmente não conseguem comportar. Existe, aliás, o risco de poder haver um golpe militar no futuro. O golpe das eleições parlamentares foi realmente muito duro para os ultraconservadores. Uma carga pesada que, sobretudo para o pequeno empresário, constitui um duro golpe. � um golpe muito rude para a actividade económica e social de todo o ramo. |
| 9 |
pancada |
| 10 |
produzir
Trata - se, hoje, de ajudar os agricultores, não a produzir mais, mas a produzir melhor. � preciso que demonstre estar a produzir resultados. Não vai produzir - se aqui qualquer debate. Portanto, leva mais tempo a produzir resultados e exige paciência. Irá mostrar se o diálogo está a produzir resultados ou não. |
| 11 |
ser causa de |
| 12 |
bandada Vogelzug |
| 13 |
chupada Rauchen |
| 14 |
comboio Portugal |
| 15 |
corrente de ar |
| 16 |
cortejo |
| 17 |
fôlego Atemzug |
| 18 |
lance
Não esperem que me lance num discurso sobre a importância do filme europeu. |
| 19 |
marcha
Finalmente, esse processo de paz está em marcha. Numa longa marcha o interesse geral e o individual unem - se. Nós deputados denunciámos o escândalo e pusemos em marcha a discussão. A engrenagem integradora -- ou antes desintegradora -- está em marcha. Parece que estamos perante uma algo perversa marcha para as eleições. |
| 20 |
pelotão |
| 21 |
préstito Leichenzug |
| 22 |
procissão Prozession |
| 23 |
puxada
Ao longo dos anos, senti - me puxada nas mais diferentes direcções. |
| 24 |
rasgo Charakter |
| 25 |
tração |
| 26 |
traço Gesichtszug |
| 27 |
trago Schluck |
| 28 |
trem Brasilien |
| 29 |
abalar |
| 30 |
actuar
Ã? chegado o momento de actuar. Portanto, é tempo de actuar. Ã?, pois, imperativo actuar rapidamente. Deveremos actuar a partir das competências existentes. Para tal, é necessário actuar a quatro nÃveis. |
| 31 |
afectar
E se essa decisão afectar o meu paÃs, paciência. Sabemos que podem afectar negativamente a capacidade reprodutiva. Não podemos afectar o dinheiro do contribuinte a um objectivo dessa natureza. Se aumentarmos o preço do petróleo, estamos a afectar negativamente o crescimento económico. Estão inclusivamente a afectar a entrada de ajuda humanitária nos territórios palestinianos. |
| 32 |
agir
Há, evidentemente, necessidade de agir. Também aÃ, é preciso agir. Estou determinado a agir desse modo. Assim, há que agir, essencialmente, a montante. Por isso devemos agir em conjunto. |
| 33 |
agitar
Contentar - nos em agitar a questão dos pavilhões de conveniência é iludir o essencial. |
| 34 |
amotinar |
| 35 |
cometer
Se o fizermos, estaremos a cometer num erro ". Ã? fácil cometer um engano nestas condições. Ã? um erro que o Parlamento está constantemente a cometer. Como legisladores, não podemos começar a cometer excessos em legÃtima defesa. Quanto aos carrascos, esses continuam, impunemente, a cometer os seus actos de crueldade. |
| 36 |
comover |
| 37 |
confeccionar |
| 38 |
emocionar |
| 39 |
executar
39020 E oxalá sejamos capazes de executar parte do que aqui afirmámos. Como terceiro domÃnio vejo acções concretas que se deverá propor, controlar e executar. Fez - se demasiada polÃtica simbólica e não houve capacidade suficiente para executar os projectos. Ã? fácil concordar em termos genéricos, é difÃcil executar as coisas no pormenor. Os paÃses interessados comprometeram  se a executar este projecto, mas ele avança com extrema lentidão. |
| 40 |
fazer
Devemos fazer isso e pensar, portanto, nas formas necessárias de o fazer. Não vale a pena fazer ou tentar fazer segundas leituras das nossas intenções. Um dos domÃnios prende - se com o que esta directiva pretende fazer -- fazer, no sentido próprio. Mas a subsidiariedade deve servir para fazer qualquer coisa, e não para fazer de paravento. Só nos podemos oferecer para fazer nos paÃses em desenvolvimento aquilo que sabemos fazer. |
| 41 |
fingirafekto |
| 42 |
formar
Temos também de formar os nossos professores. O nosso grupo polÃtico ainda precisa de formar opinião sobre o assunto. Já não basta formar para as necessidades do " just in time " das empresas. A questão está em saber como será possÃvel formar uma vontade polÃtica a nÃvel europeu. Na realidade não é possÃvel formar uma visão global, inclusivamente em relação à próxima geração. |
| 43 |
mexer
A posição comum é um compromisso equilibrado e não devemos mexer nela. Ã? necessário fazer mexer os dogmas do pacto de estabilidade. Sabem, claro, que mexer nestes sistemas tem implicações polÃticas muito grandes. Qualquer coisa está, portanto, a mexer no sector, o que empresta ainda maior actualidade ao relatório. |
| 44 |
obrar
Este é o quadro em que deveremos obrar, se quisermos evitar a repetição de psicodramas. |
| 45 |
operar
Talvez consiga operar mais um milagre. E nós temos capacidade para operar mudanças. Temos indústrias globais a operar em mercados europeus. 33899 Mas a realidade não é bem essa: há ainda que operar um grande número de mudanças. Em resumo, a biotecnologia está a operar uma autêntica revolução na ciência, na economia e na polÃtica. |
| 46 |
proceder
Vamos agora proceder à votação. Vamos proceder imediatamente à votação. Vamos agora proceder às votações. Vamos proceder como é habitual. Não poderei proceder de outro modo. |
| 47 |
produzir efeito |
| 48 |
sacolejar |
| 49 |
sacudir |
| 50 |
sensibilizar
Trata - se de sensibilizar a consciência das pessoas. Importa, sobretudo, tentar sensibilizar a opinião pública para este assunto. |
Katso myös seuraavat
|
movement
move mover and shaker move (mouvoir, déplacer; bouger; tenter quelque chose) moved movie moving |
![]() |
Ilmoita virheestä Lisää uusi

