12 käännöstä sanalle 臣 sanakirjassa japani - englanti
| 1 |
I |
| 2 |
angling |
| 3 |
attendant |
| 4 |
captive |
| 5 |
change (e.g. for a purchase) |
| 6 |
fishing
As regards fishing proper, passive gear fishing is currently the hardest hit. That country is a fishing country par excellence with a flourishing local and craft fishing culture. These fishing possibilities are irreplaceable. So we must practise selective fishing. The second point concerns sea - fishing. |
| 7 |
me
As to gentle and homeopathic medicines, these attract me but also leave me sceptical. If something happens to me, it should be possible to trace me immediately. 1121 It has caused me to reflect on two problems which have come to me recently in my own constituency. Mr Zedillo promised to let me have full details to prove to me that our concern was groundless. Permit me one further comment. |
| 8 |
Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight) |
| 9 |
retainer
The transfer fee is not just a wealth distributor, it is a wealth retainer. |
| 10 |
servant |
| 11 |
slave
We agree with the measures proposed to combat drug abuse, delinquency and the white slave trade. |
| 12 |
varlet |
Katso myös seuraavat
|
臣
釣られる 釣り球 釣り銭 釣り鐘 釣り鐘虫 釣り革 釣り上がる 釣り下げる 臣籍降下 |
![]() |
Ilmoita virheestä Lisää uusi

