TietovisatReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihdeBlogitTV-ohjelmat

Sanan zaghaft käännös saksa-suomi

  • alustava
  • arkaSamoin kävi parlamentille, jonka lähestymistapa tähän Amsterdamin sopimukseen on joskus ollut liian arka ja joka ei myöskään osannut ottaa asiaan haluttua etäisyyttä. Auch das Parlament war zuweilen zu zaghaft in seiner Haltung zu diesem Vertrag und hat ebenfalls nicht den nötigen Abstand in dieser Frage gefunden. Euroopan unioni ei saisi olla niin ujo ja arka: rauhankonferenssi on järjestettävä mahdollisimman pian. Die Europäische Union sollte weniger zaghaft sein und mehr Mut besitzen: Wir müssen so schnell wie möglich zu einer Friedenskonferenz gelangen. Kolmanneksi, eurooppalaisten yhteiskuntien, Euroopan valtioiden hallitusten ja EU:n reaktio on tähän asti ollut riittämätön: arka, epäröivä, pelkurimainen, poliittisesti korrekti tai täysin olematon. Drittens sind die Reaktionen der Gesellschaften und Regierungen in Europa und der EU bislang nicht zufriedenstellend: ängstlich, zaghaft, feige, politisch korrekt oder überhaupt keine Reaktion.
  • epäröiväOlemme tyytyväisiä, että komissio teki tämän lainsäädäntöaloitteen huhtikuussa 2010, mutta meidän mielestämme sen toimintatapa oli liian epäröivä. Nun sind wir froh, dass die Kommission im April 2010 diese Gesetzesinitiative ergriffen hat, allerdings war sie dabei unserer Auffassung nach viel zu zaghaft. Kolmanneksi, eurooppalaisten yhteiskuntien, Euroopan valtioiden hallitusten ja EU:n reaktio on tähän asti ollut riittämätön: arka, epäröivä, pelkurimainen, poliittisesti korrekti tai täysin olematon. Drittens sind die Reaktionen der Gesellschaften und Regierungen in Europa und der EU bislang nicht zufriedenstellend: ängstlich, zaghaft, feige, politisch korrekt oder überhaupt keine Reaktion.
  • epävarmaPerusoikeuksien alalla komissio on epävarma ja vastahakoinen. In diesem Bereich ist die Kommission zaghaft und zögerlich. Komissio on aiemmin ollut aivan liian epävarma pyrkimyksissään ratkaista kriisi, josta se on osittain vastuussa kiintiöiden kasvattamista koskevan päätöksensä vuoksi. Die Kommission hat bisher viel zu zaghaft versucht, die von ihr durch die Erhöhung der Lieferquoten mitverschuldete Krise in den Griff zu bekommen. Maija tunsi olonsa epävarmaksi ennen ensimmäistä lauluesitystään.
  • epävarmasti
  • nöyrä
  • pelokasKomissio on ollut tässä asiassa äärimmäisen varovainen, jopa pelokas. Die Kommission war in dieser Frage äußerst zaghaft, um nicht zu sagen ängstlich.
  • säikky
  • ujoEuroopan unioni ei saisi olla niin ujo ja arka: rauhankonferenssi on järjestettävä mahdollisimman pian. Die Europäische Union sollte weniger zaghaft sein und mehr Mut besitzen: Wir müssen so schnell wie möglich zu einer Friedenskonferenz gelangen. Hän on niin ujo, ettei juuri avaa suutaan puhuakseen.Nuorena olin niin ujo, että välttelin toisten seuraa.
  • varovainenKomissio on ollut tässä asiassa äärimmäisen varovainen, jopa pelokas. Die Kommission war in dieser Frage äußerst zaghaft, um nicht zu sagen ängstlich. On kuitenkin todettava, että Euroopan unioni on tässä aiheessa yhä hyvin varovainen. In dieser Frage ist jedoch festzustellen, dass sich die Union noch recht zaghaft verhält. Arvoisa puhemies, liberaaliryhmä tukee käsiteltävänä olevaa päätöslauselmaa, vaikka se onkin meidän mielestämme hiukan liian varovainen. Herr Präsident! Die Fraktion der Liberalen unterstützt die vorliegende Entschließung, auch wenn wir sie als etwas zu zaghaft einschätzen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja