ReseptitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeVaihtoautotBlogit

Sanan efter käännös tanska-saksa

  • nach
    Warum nicht nach sechs oder nach acht Jahren, warum nicht nach zwölf, fünfzehn oder nach zwei Jahren? Hvorfor ikke efter seks eller efter otte år, hvorfor ikke efter 12, 15 eller efter to år? Nach monatelanger Arbeit waren wir blockiert. Efter måneders arbejde befandt vi os i et dødvande. Nach der Abstimmung über Änderungsantrag 16 Efter afstemningen om ændringsforslag 16
  • hinter
    Stattdessen müssen wir weiterhin mit unseren Vorschlägen und Ideen hinter der Kommission herrennen. Vi må i stedet fortsat løbe efter som en påhængsvogn med vores forslag og idéer. Europa liegt derzeit bei der Umsetzung dieser Prinzipien weit hinter anderen entwickelten Nationen zurück. Europa ligger i øjeblikket et godt stykke efter andre udviklede lande, når det gælder gennemførelsen af den. Auch nach 2000 Jahren Christentum haben wir es noch immer nicht geschafft, Krieg und Zerstörung hinter uns zu lassen. Efter 2000 års kristendom tyr vi stadig til bombning, lemlæstelse og drab.
  • darauf
    Kurz darauf wurde Litwinenko umgebracht. Hr. Litvinenko blev myrdet kort efter. Darauf kommt es in erster Linie an. Det er efter min mening det allervigtigste. Warum hat man darauf bis nach der Bundestagswahl gewartet? Hvorfor ventede De til efter det tyske valg?
  • folgend
    Die auf die Clinton-Regierung folgende Regierung hat alle diese Bemühungen gekappt. Den regering, der kom efter Clinton-regeringen, kappede alle disse bestræbelser. Abschließend Folgendes: Nach diesem Krieg wird es großer Anstrengungen bedürfen, die Wunden zu heilen. Hr. formand, afslutningsvis vil jeg påpege, at der efter denne krig vil være behov for en betydelig indsats for at hele sårene. Mutige und effektive zusätzliche Maßnahmen sind erforderlich, hauptsächlich - nach meiner Ansicht - folgende: Flere modige og effektive handlinger er efter min mening nødvendige hovedsagelig inden for følgende områder.
  • hinterher
    Auch jagen wir den falschen Zielen hinterher. Vi stræber også efter de forkerte mål. Dann hinken wir deutlich hinterher. Så vil vi uvilkårligt halte betydeligt bagefter. Es hinkt unserer eigenen menschlichen Entwicklung hinterher. Den halter bagefter i forhold til vores egen udvikling som mennesker.
  • trotz
    Ich halte die Vereinbarung trotz allem für gelungen. Efter min mening er der trods alt tale om en god ordning. Die Nachfrage nach tropischen Hölzern hält trotz aller Kampagnen unvermindert an. Efterspørgslen efter tropisk træ er stor, uagtet alle kampagner. Trotz unserer Empörung wiederholen sich diese Dramen jedes Jahr aufs Neue. Til trods for vores indignation sker disse tragedier år efter år.
  • um
  • wegenWegen dieser Klärung gab es ein neues Referendum. Efter at disse ting var blevet præciseret, fik man en ny folkeafstemning. Aus diesem Grund begrüße ich die Tatsache, dass von der EU nach Wegen gesucht wird, um diesen Menschen zu helfen. Derfor hilser jeg det velkommen, at EU leder efter måder at hjælpe disse mennesker på. Wir müssen nach neuen Wegen suchen, um den Bürgern wieder näher zu kommen. Vi er nødt til at lede efter nye måder at komme tættere på borgerne på.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja