HoroskooppiTietovisatViihdeBlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautot

Sanan mål käännös tanska-saksa

  • TordasAlles in allem entsteht der Eindruck, wir versuchen, mit nur einem Tor Fußball zu spielen. Det svarer mest af alt til at forsøge at spille fodbold til kun ét mål. 2:1 Rückstand und trotz ihrer Bemühungen steht ihr Team vor dem Abstieg; dann fällt ein Tor. Nede med 2-1 og på trods af hendes store indsats er holdet truet af nedrykning. Så bliver der scoret et mål. Durch die Einleitung von Verhandlungen im Energiesektor würde man einschneidend dazu beitragen, dass dieses Ziel erreicht wird. At indlede forhandlinger om energi ville bidrage afgørende til opnåelsen af dette mål.
  • Zieldas
    Das ist ein schönes Ziel, ein gutes Ziel. Det er en god og udmærket målsætning. Das Null-Emissionen-Ziel kann kein Ziel sein. Nulemissionsmålet kan ikke være et mål. Das Parlament setzt Ziele gewohnheitsmäßig herauf, ganz gleich welche Ziele. Parlamentet øger vanemæssigt mål - alle former for mål.
  • Maßdas
  • Einzelsprachedie
  • maß
  • MengedieFolglich muss unser Ziel das geringste Risiko sein, das nicht mit der kleinsten Menge identisch ist. Derfor bør vores mål være den mindste risiko, som ikke er lig med den mindste kvantitet. Vor einem halben Jahrhundert bestand das legitime Ziel der Agrarpolitik in der Erzeugung von Nahrungsmitteln in ausreichender Menge. Det legitime mål med landbrugspolitikken for et halvt århundrede siden var at producere fødevarer nok. Durch das Setzen von Zielen gab Europa 2008 den Weg vor; und im Vorfeld von Kopenhagen folgten eine Menge Volkswirtschaften mit. Ved at fastlægge mål viste Europa vejen i 2008, og i optakten til København fulgte en række økonomier efter.
  • Sprachedie
    Verwendung geschlechtsneutraler Sprache beispielsweise ist ein wichtiges Ziel. Brugen af et kønsneutralt sprog er f.eks. et vigtigt mål. Aber im Vordergrund sollte stehen, dass den Patienten dort ein hohes Behandlungsniveau geboten wird, wo sie leben, wo ihre Familien sind, wo man ihre Sprache spricht. Men målsætningen skal være, at patienter tilbydes et højt behandlingsniveau dér, hvor de bor, hvor deres familie er, hvor de taler sproget. Wichtige Fragestellungen ergeben sich unserer Meinung nach aus der Möglichkeit und den Zielen der Regierungskonferenz und auch aus den Themen, die dort mit Sicherheit zur Sprache kommen werden. Relevante spørgsmål hænger efter vores opfattelse sammen med regeringskonferencens omstændigheder og målsætninger og de emner, der med sikkerhed vil blive diskuteret.
  • StoßrichtungdieDie Mitgliedstaaten müssen darüber hinaus verpflichtet werden, ihre Zielsetzungen für den Abbau der Fangflotten zu erfüllen. Daher begrüße ich die allgemeine Stoßrichtung des Berichts von Herrn Busk. Medlemsstaterne skal også være forpligtet til at opfylde deres målsætning om reduktion af fiskerflåden, så jeg bifalder den generelle ånd i Busk-betænkninen. Durch diese einseitig antireligiös motivierte Stoßrichtung wird das wichtige Ziel, das Thema "Frauen und Fundamentalismus" in angemessener Form zu behandeln, verfehlt. Ved denne ensidigt antireligiøst motiverede målretning forfejles det vigtigste mål, nemlig at behandle emnet "kvinder og fundamentalisme" på en passende måde.
  • Tenorder
  • Zielliniedie
  • ZielrichtungdieDabei muss die Zielrichtung unmissverständlich sein. Vi må ikke vælge det forkerte mål. Das ist die eigentliche Zielrichtung dieses Papiers. Det er det egentlige mål for dette dokument. Sie haben das nur eingeschränkt, indem Sie gesagt haben: 'nicht von heute auf morgen', aber die Zielrichtung ist klar. De modererede det kun ved at sige, at det ikke sker "fra den ene dag til den anden", men målsætningen er klar.
  • ZielscheibedieStraßenbenutzer dürfen nicht zur Zielscheibe einer Hexenjagd werden. Trafikanterne bør ikke gøres til mål for en heksejagt. Natürlich ist auch die israelische Bevölkerung Zielscheibe tödlicher Angriffe. Israelerne er ganske vist også mål for dødbringende angreb. Frauen waren die erste Zielscheibe dieses extremistischen Zweigs des Islam. Kvinder har været det første mål for denne ekstremistiske gren af Islam.
  • ZweckderDie Richtlinie erfüllt diesen Zweck. Direktivet opfylder denne målsætning. Der Preis des Geldes ist ein Mittel und kein Zweck. Prisen på penge er et middel, ikke et mål. Dabei stellt der Binnenmarkt kein Mittel zum Zweck dar. Det indre marked er ikke et middel til at nå et mål.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja