ViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotHoroskooppiReseptitBlogit

Sanan podat käännös tsekki-saksa

  • reichen
    Wir sollten Serbien die Hand reichen. Měli bychom podat Srbsku pomocnou ruku. Ich möchte außerdem betonen, dass wir den Drittländern eine helfende Hand reichen können, wie die Rednerin vor mir bereits gesagt hat. Také chci zdůraznit, že můžeme podat pomocnou ruku třetím zemím, jak již uvedla má předřečnice. Wir müssen den Regionen, die weniger entwickelt sind, die Hand reichen, auch wenn dies in der heutigen wirtschaftlichen Realität nicht einfach ist. Měli bychom těmto regionům, které zaostávají, podat pomocnou ruku, třebaže to v dnešní hospodářské situaci není snadné.
  • abgeben
    16 Abgeordnete möchten eine Erklärung zur Abstimmung abgeben. Vysvětlení ke svému hlasování chce podat 16 poslanců. Herr Präsident, ich möchte eine Erklärung zur Abstimmung über den Kalender für 2012 abgeben. Pane předsedající, chci podat vysvětlení hlasování o harmonogramu dílčích zasedání Evropského parlamentu na rok 2012. Das Ende der Liste der Abgeordneten, die eine Erklärung zur Abstimmung abgeben wollten, ist nun erreicht. Seznam poslanců přejících si podat vysvětlení k hlasování je uzavřen.
  • Antrag stellenEs darf beispielsweise ein Antragsteller dreimal einen unzulässigen Antrag stellen, und er hat dreimal Anspruch auf ein volles Verfahren. Jeden žadatel může například podat tři nepřijatelné žádosti a třikrát má právo projít celým řízením.
  • aufgeben
  • Aufschlägen
  • darreichen
  • den Aufschlag haben
  • eingeben
  • einlegen
  • einreichen
    Wie Frau McGuinness gesagt hat, können sie ihren Beitrag schriftlich einreichen. Jak říká paní McGuinnessová, své příspěvky mohou podat písemně. Ich möchte Sie bitten, sich offiziell zu entschuldigen, oder ansonsten werden wir eine formale Beschwerde einreichen. Chtěl bych vás požádat o oficiální omluvu, jinak budeme muset podat formální stížnost. Nicht nur wegen der Trägheit der Kommission, sondern vor allem auch, weil der Petent Herr Klein keine Klage vor Gericht einreichen kann. Není to způsobeno pouze nečinností Komise, je to způsobeno rovněž a především neschopností předkladatele petice, pana Kleina, podat žalobu.
  • erhebenIch glaube, dass jeder - sei es der italienische Premierminister oder irgendjemand sonst - das Recht hat und haben muss, Klage gegen falsche Anschuldigungen und Verleumdung zu erheben. Jsem přesvědčen, že každý, ať se jedná o italského předsedu vlády nebo kohokoli jiného, má právo a musí mít právo podat žalobu proti falešným obviněním a pomluvám.
  • geben
    Könnten Sie uns hier oder in naher Zukunft oder in Ihrem Aktionsplan eine Analyse dessen geben? Mohl byste nám k tomu podat vysvětlení, nyní nebo v blízké budoucnosti nebo ve svém akčním plánu? Viel zu oft bin ich nicht in der Lage gewesen, ihnen eine praktikable und positive Antwort zu geben. Příliš často jsem nebyla schopna podat praktickou a pozitivní odpověď. Können Sie uns sagen, welche zukünftige Strategie für die Regionen in äußerster Randlage die Kommission im Jahr 2010 bekannt geben will? Jakou představu nám můžete podat o budoucí strategii pro nejvzdálenější regiony, kterou má Komise uveřejnit během roku 2010?
  • liefern
    Vielleicht könnten Sie uns einige aktuelle Informationen darüber liefern, denn ich halte dies für einen entscheidenden Teil dieser Aussprache. Možná byste nám měl podat aktuální informace, protože si myslím, že toto je jedna z klíčových součástí této rozpravy. amtierender Ratspräsident. - (SL) Ich werde versuchen, Antworten auf bestimmte Probleme und Fragen zu liefern, die Sie besonders hervorgehoben haben. úřadující předseda Rady. - (SL) Pokusím se podat odpovědi na některé problémy a otázky, které zde dnes byly nejvíce slyšet. Unserer Auffassung nach hat der Bericht seine Hauptaufgabe erfüllt, die darin bestand, Erklärungen für die Geschehnisse im August 2008 zu liefern und die Hauptursachen des Konflikts zu benennen. Domníváme se, že tato zpráva splnila svůj hlavní cíl, totiž podat vysvětlení k událostem, k nimž došlo v srpnu roku 2008, a k hlavním příčinám konfliktu.
  • servieren
  • stellen
    Kann ich, da Herr Agnoletto nicht anwesend ist, den mündlichen Änderungsantrag zu Ziffer 6 in seinem Namen stellen? Mohu za nepřítomnosti pana Agnoletta podat jeho jménem ústní doplněk k paragrafu 6? Die Olympischen Spiele stehen vor der Tür und sind ein wichtiges Argument dafür, dass China seinen Reformwillen ernsthaft unter Beweis stellen muss. Blíží se olympijské hry, které Číně dají dobrý důvod podat důkaz o skutečné vůli provést reformy. Es darf beispielsweise ein Antragsteller dreimal einen unzulässigen Antrag stellen, und er hat dreimal Anspruch auf ein volles Verfahren. Jeden žadatel může například podat tři nepřijatelné žádosti a třikrát má právo projít celým řízením.
  • verabreichen
  • vorlegenDie britische Regierung muss einen genauen Plan vorlegen, wie sie diese radioaktive Müllkippe, die als Becken B30 bekannt ist, stilllegen will. Britská vláda musí podat podrobný plán, jaká je situace ve vyřazování z provozu u tohoto radioaktivního smetiště, známého jako vodní nádrž B30. Die Behörden in Portugal sollten nun eine schnelle und gründliche Bewertung der Schäden vornehmen und der Kommission innerhalb von zehn Wochen einen Antrag vorlegen. Orgány v Portugalsku by nyní měly provést rychlé a důkladné vyčíslení škod a během deseti týdnů podat Komisi žádost.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja