TV-ohjelmatVaihtoautotViihdeReseptitBlogitTietovisatHoroskooppi

Sanan promiňte käännös tsekki-saksa

  • Entschuldigungdie
    im Namen der PSE-Fraktion. - Herr Präsident! Entschuldigung, dass ich zuerst so früh war. jménem skupiny PSE. - (DE) Pane předsedo, promiňte, že jsem se před chvilkou zvedl tak brzo. Herr Präsident, zunächst einmal möchte ich Sie, meine Damen und Herren, um Entschuldigung bitten, dass ich einige Minuten zu spät zu Ihnen gekommen bin. Pane předsedající, první, co chci udělat, je omluvit se - promiňte mi, dámy a pánové, že jsem se k vám připojil s několikaminutovým zpožděním. Herr Langen, ich bitte um Entschuldigung, Herr Méndez de Vigo möchte das so genannte Verfahren der "blauen Karte" anwenden, um eine Frage, eine Replik an Sie zu richten. Pane Langene, promiňte, ale pan Méndez de Vigo by chtěl využít postupu s modrou kartou, aby vám položil otázku a vznesl námitku.
  • entschuldigen SieEntschuldigen Sie, das wäre ein wenig zu einfach. Promiňte, ale to je přílišné zjednodušování věcí. Entschuldigen Sie, wenn dies gegenwärtig als Belanglosigkeit gelten sollte. Promiňte mi, pokud se to v době, jako je tato, zdá zanedbatelné. Entschuldigen Sie mich bitte, tatsächlich ist sie auf den Dienstagnachmittag um 15:00 Uhr angesetzt. Promiňte, rozprava je ve skutečnosti naplánována na úterní odpoledne, v 15:00.
  • es tut mir leidEs tut mir leid, aber dies kann nicht fortgesetzt werden. Promiňte, v tomto nelze pokračovat. Herr Preda, es tut mir leid, aber ich glaube, Sie haben den falschen mündlichen Änderungsantrag verlesen. Promiňte, pane Predo, myslím, že jste přečetl nesprávný ústní pozměňovací návrh. Es tut mir Leid, ich hatte einige Probleme mit dem Dolmetschen, und wenn Sie mir ein paar Sekunden gestatten, möchte ich einfach sagen, dass ... Promiňte, měl jsem nějaké potíže s tlumočením, pokud mi poskytnete několik vteřin, rád bych pouze řekl, že ...
  • Entschuldigung?
  • ich bitte um Verzeihung
  • tut mir leidEs tut mir leid, aber dies kann nicht fortgesetzt werden. Promiňte, v tomto nelze pokračovat. Tut mir Leid, aber Sie sprechen zu schnell für die Dolmetscher. . - Promiňte, ale hovoříte příliš rychle pro tlumočníky. Herr Preda, es tut mir leid, aber ich glaube, Sie haben den falschen mündlichen Änderungsantrag verlesen. Promiňte, pane Predo, myslím, že jste přečetl nesprávný ústní pozměňovací návrh.
  • VerzeihungdieVerzeihung, ich weiß nicht, ob Herr Coûteaux noch hier ist, vielleicht war es ein Lapsus Linguae. Promiňte, já nevím, jestli je pan Coûteaux ještě přítomen, snad šlo o pouhé přeřeknutí. Das klingt wie ein Auszug aus einem Bericht der UK Independence Party zur Europäischen Verfassung - Verzeihung, ich meinte den Lissabonner Vertrag. To zní jako výtah ze zprávy britské Independence Party o evropské ústavě - promiňte, chtěl jsem říci o Lisabonské smlouvě. Verzeihung, Sie haben das Wort, um auf eine persönliche Frage zu antworten, nicht um eine Rede hierüber zu halten und außerdem haben Sie diese persönliche Frage bereits beantwortet. Promiňte, ale dostal jste slovo, abyste odpověděl na osobní otázku, nikoliv, abyste v této věci vystoupil s projevem, a již jste na osobní otázku odpověděl.
  • wie bitte?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja