Sanan gondolkodásmód käännös unkari-saksa
- Attitüdedie
- DenkartGerade deswegen ist es so schwierig, unsere Partner davon zu überzeugen, dass die von der Europäischen Union geförderten Werte nicht den Versuch darstellen, anderen unsere Denkart aufzuerlegen. Éppen ezért olyan nehéz meggyőzni partnereinket arról, hogy az Európai Unió által vallott értékek nem azt jelentik, hogy gondolkodásmódunkat rá akarjuk kényszeríteni másokra.
- EinstellungdieUnsere Einstellung zur Grundschulbildung hat eine entscheidende Schwäche: Wir denken offensichtlich immer, dass der Staat die Lösung hat. Van egy nyilvánvaló tévedés az alapfokú oktatásról való gondolkodásmódunkban: mintha mindig azt gondolnánk, hogy az állam tudja a megoldást.
- GesinnungdieWir benötigen mehr Dynamik, Entschlossenheit, Mut, europäische Gesinnung, um die 50 Maßnahmen umsetzen zu können. Nagyobb fokú dinamizmusra, eltökéltségre, merészségre és európai gondolkodásmódra van szükségünk ahhoz, hogy az 50 javaslatot végrehajtsuk.
- Haltungdie