Sanan осветление käännös bulgaria-espanja
- alumbradoinfraestructura local, incluidos un alumbrado exterior de las infraestructuras públicas y de las calles eficiente. местна инфраструктура, включително ефективно осветление на външната публична инфраструктура. Los ámbitos en los que se prevé obtener los mejores resultados son la distribución de electricidad, los edificios, la logística de los transportes y el alumbrado. Най-значителните резултати се очакват в области като разпределението на електрическата енергия, сградите, транспортната логистика и осветлението.
- iluminaciónHe ahí también la razón por la que tenemos que seguir adelante con los edificios inteligentes, la iluminación inteligente y el transporte inteligente. Това също е причината, поради която трябва да продължим напред с интелигентните сгради, интелигентното осветление и интелигентен транспорт. Gracias a la aplicación de TIC, serán posibles ahorros significativos en calefacción, aire acondicionado e iluminación de edificios. Благодарение на информационните и комуникационни технологии ще бъдат постигнати значителни икономии по отношение на отоплението, климатизацията и осветлението на сградите. Si establecemos requisitos para los coches y la iluminación, debemos establecer, por supuesto, requisitos para las centrales eléctricas de carbón, ya que éstas son las verdaderas contaminantes. Ако въведем изисквания за автомобилите и осветлението, със сигурност трябва да въведем и изисквания за електроцентралите, работещи с въглища, тъй като те са основните причинители на замърсяването.
- luz