VaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatReseptitBlogitHoroskooppiViihde

Sanan bill käännös englanti-italia

  • becco
  • manifesto
  • stesura
  • attoNell'atto di accusa formale si legge che l'azienda è da anni coinvolta in pratiche di corruzione. The bill of indictment states that the company has been involved in a long-term bribery process. Prendo atto del fatto che siano state incluse disposizioni relative alla protezione dei dati e del pubblico nonché meccanismi sanzionatori. The fact that the companies and the public have to foot the bill for what the states order sets a precedent. Tuttavia tale progetto di atto giuridico dev' essere ancora approvato dal Parlamento francese e, a tutt' oggi, non è stata fissata la data per la sua adozione definitiva. However, this bill has yet to be passed by the French government. Until then no date for final acceptance has been set.
  • avvisare
  • beccarsi
  • bollettaLei chiede perché non possa esistere una bolletta standard per tutti i consumatori. You ask why there cannot be a standard bill for all consumers. L’Unione europea ha aggiunto più di 200 sterline all’anno alla bolletta media del gas nel Regno Unito. The EU has added more than GBP 200 per annum to the average UK gas bill. Per cinque anni l'impresa aveva letto il contatore senza inviare alcuna bolletta. For five years the company was reading the meter but failing to send any bills.
  • cambialeNutro alcuni dubbi soltanto per quanto riguarda la cambiale, emendamento n. I still have questions but only with regard to the bill of exchange, Amendment No 18. Che senso ha per i cittadini avere una moneta comune, ma se utilizzano una cambiale o un assegno avere quindici legislazioni diverse? What sense was there in citizens having a common currency, if they have to be subjected to 15 different legislative procedures when they use a bill of exchange or a cheque? Una volta che la moneta unica esiste, che senso ha che gli Stati restino comunque competenti per regolare, ad esempio, il problema della situazione giuridica della cambiale o dell'assegno? Once a single currency has been established, why should states still have the authority to solve, for example, the problem of the legal situation regarding the bill of exchange or the cheque?
  • caricare
  • cartello pubblicitario
  • certificatoIl Galles non ha dovuto restituire alcun fondo, nonostante il Regno Unito nel suo insieme non si sia meritato un certificato di buona salute. Wales has not had to return any funds for mis-spending, despite the UK as a whole not receiving a clean bill of health.
  • contoIl conto vi è arrivato solo in seguito. Only later do you get the bill. Il conto, inoltre, continua ad aumentare. The bill, moreover, just keeps rising. La strategia UE 2020 dovrebbe presentare il conto all'indirizzo giusto. EU 2020 should lay the bill at the right door.
  • denuncia
  • disegnoSe vincerà, il partito conservatore abrogherà la legge sui diritti umani e la sostituirà con il nostro disegno di legge sui diritti. If elected, the Conservative Party will repeal the Human Rights Act and replace it with our own bill of rights. Di recente, tuttavia, il governo britannico ha emanato un disegno di legge sulle indagini. However, the British Government has recently published a draft inquiries bill. Purtroppo disponiamo solo di una comunicazione e di un Libro bianco, e non ancora di un disegno di legge. Unfortunately, we still only have a communication and a White Paper, not a bill.
  • disegno legge
  • dovutoSappiamo tuttavia che l'Ucraina ha avuto molte difficoltà a restituire alla Russia l'importo dovuto per la fornitura energetica il mese scorso. However, we know that Ukraine had great trouble in settling its gas bill with Russia last month. Il Galles non ha dovuto restituire alcun fondo, nonostante il Regno Unito nel suo insieme non si sia meritato un certificato di buona salute. Wales has not had to return any funds for mis-spending, despite the UK as a whole not receiving a clean bill of health. E' accaduto invece che quanti avrebbero dovuto trarne vantaggio, ossia i contribuenti, devono ora pagare il conto. What has actually happened is that those who were supposed to benefit from all this, the taxpayers, are having to foot the bill.
  • fatturaL'onorevole deputato ricorda le polemiche scoppiate a un certo punto per il metodo "bill and keep” (fattura e conserva). The honourable Member recalls the polemics which were going on at a certain time about 'bill and keep'. Perché non separare in fattura la parte comunitaria dell'IVA? Why not separate out the Community share of VAT on bills? Ci hanno mentito e la fattura è rincarata in egual misura. It was a lie, and now we are having to foot a much higher bill.
  • fatturareTra coloro che vorranno fatturare servizi adducendo come pretesto l'introduzione dell'euro e chi cercherà di approfittare delle popolazioni più deboli, vi sarà probabilmente molto da fare. There will undoubtedly be a great deal of work to do with those who will try to bill for 'euro-related' services and those who will try to exploit more vulnerable groups of people.
  • inventario
  • leggeUna proposta di legge nazionale può essere sempre modificata - una proposta di legge dell'Unione europea non può essere mai modificata. A purely national bill can always be altered, whereas an EU bill can never be altered. Uganda: progetto di legge Bahati e discriminazione della popolazione LGBT Uganda: the Bahati Bill and discrimination against the LGBT population Ha rilasciato commenti su questa legge specifica? Have you made any comments on the specific bill?
  • locandina
  • manifestare
  • notaMa nemmeno io, per settimane, ho potuto utilizzare questa banconota per pagare alcunché, né qui a Strasburgo né a Bruxelles. But I myself have been unable to use this bill for weeks, even here in Strasbourg or in Brussels, to pay for anything. Allo stesso tempo la banconota di taglio più grande, il biglietto da 500 euro, spesso vale sei mensilità di pensione in questi paesi. At the same time, we have the largest, the 500 euro bill, which will often be worth half a year's pension in those countries.
  • polizza
  • poster
  • promontorio
  • propostaNon dobbiamo snaturare questa proposta legislativa. We must not rip the heart out of the bill. Una proposta di legge nazionale può essere sempre modificata - una proposta di legge dell'Unione europea non può essere mai modificata. A purely national bill can always be altered, whereas an EU bill can never be altered. La proposta in oggetto attribuisce un'elevata priorità alla dimensione sociale e alla sua coesione. In this proposal, the social dimension, social cohesion, is given top billing.
  • spettanza

Sanan bill määritelmät

    Haussa juuri nyt

    Ilmainen Sanakirja

    Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

    Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

    Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

    In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

    Mindmax Cloudcity
    Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
    Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
    © 2004-2024 Ilmainen Sanakirja