ViihdeTietovisatBlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotHoroskooppi

Sanan reverse käännös englanti-italia

  • invertireInvertire la tendenza è possibile. It is possible to reverse the trend. Non è possibile invertire né cambiare il corso della storia. History cannot be reversed or changed. Si tratta di una tendenza che dobbiamo assolutamente cercare di invertire. This is a trend we desperately need to reverse.
  • invertitoL'onere della prova sarà quindi invertito. The burden of proof will thus be reversed. Questo indebolimento della Comunità non deve costituire un precedente e va piuttosto invertito. This undermining of the Community must not create a precedent. Rather, it must be reversed. Sarebbe inoltre impossibile applicare l'emendamento e l'onere della prova è invertito. Furthermore, the amendment would be impossible to implement and the burden of proof is reversed.
  • retromarciaLa Conferenza intergovernativa ha ingranato la retromarcia. The Intergovernmental Conference is in reverse gear. Non si riesce a raggiungere il secondo livello senza mettere la retromarcia in curva. You cannot get to Level 2 if you don' t reverse in order to take the bend. Dispositivi di rimorchio e di retromarcia dei trattori agricoli o forestali a ruote (versione codificata) (votazione) Wheeled agricultural or forestry tractors: coupling device and reverse (codified version) (vote)
  • al contrarioAl contrario: dobbiamo assicurarci che rimanga valido. Quite the reverse: we must ensure that it remains valid. Al contrario, noi europei siamo i soli ad essere continuamente presi di mira. Quite the reverse: only we Europeans are targeted ad nauseam. Al contrario; dubito che possiamo avanzare una proposta simile. Quite the reverse; I doubt whether we can make this demand.
  • oppostoFrancamente, penso anzi che sia vero l'opposto. Quite frankly, I think the reverse is true. Quanto lei cerca di realizzare qui è però esattamente l'opposto. But the course which you are adopting is now just the reverse. Non vediamo alcuna contraddizione tra tali obiettivi: in effetti, è l'opposto. We see no contradiction between these objectives: quite the reverse, in fact.
  • ribaltareAbbiamo tempo per ribaltare la globalizzazione e il nuovo ordine delle cose. [Orsù figli della libertà]. We have time to reverse globalisation and the new order of things. '. Senza dubbio è giunto il momento, sotto questa Presidenza, di ribaltare la decisione. Surely now is the time, under this presidency, to reverse the decision. Vale pertanto la pena di adoperarsi per ribaltare le maggioranze in plenaria in materia di OGM. So it is worth trying hard to reverse majorities in plenary on GMO issues.
  • rovescioMa c'è anche il rovescio della medaglia. But there is a reverse side to the coin.
  • a marcia indietro
  • abrogareNon discuto l'osservazione dell'onorevole Barton in generale, ma questo non significa che possiamo abrogare tutte le leggi introdotte in passato.I do not dispute Mr Barton's observation in general. But that does not mean that we can reverse all legislation which has been introduced in the past.
  • capovolgereIn questo modo, potremmo contribuire a capovolgere la tendenza in atto. To do so would help us and reverse the trend. Che io sappia, nessun trattato ratificato dai popoli europei è venuto sino ad oggi a capovolgere questa posizione. As far as I know, no subsequent treaty ratified by the nations of Europe has reversed this position. Ai tentativi di capovolgere queste priorità e di dare la precedenza alle relazioni economiche opponiamo un netto rifiuto. We strongly reject any attempt to reverse these priorities in order to promote the cause of economic relations.
  • commutareSperiamo inoltre che il Parlamento turco voglia cogliere l'occasione per commutare la pena. It is hoped that the Turkish parliament will use its powers to reverse the judgment.
  • contrarioOra sta avvenendo proprio il contrario. Yet, what is happening now is the reverse. E' avvenuto esattamente il contrario. Well, the reverse has proved to be the case. E’ piuttosto vero il contrario.Quite the reverse is the case.
  • convertireSi tratta della barbarie del capitalismo, che genera disparità e povertà per la maggior parte dei cittadini, e dobbiamo convertire tale tendenza. This is the barbarity of capitalism, which creates inequality and poverty for the majority of people, and we must reverse this.
  • disgrazia
  • in retromarcia
  • inversoQuesto è l'elemento determinante perché, se facciamo il ragionamento inverso, che cosa significa tutto questo? This is a crucial point, because what would happen in the reverse case?
  • revocareQuesta base da sola sarebbe sufficiente per revocare la nostra decisione di avviare i negoziati con la Turchia. On that basis alone, we should reverse the decision to open negotiations with Turkey. Il Consiglio ha 30 giorni di tempo per modificare, ampliare o eventualmente perfino revocare tale decisione. The Council will then have 30 days to change, supplement or even reverse this decision. "Ci rincresce moltissimo, non avrete alcuna possibilità di revocare queste leggi, nemmeno dopo le prossime due elezioni”. 'Terribly sorry, you will not have any chance to reverse these laws after the next two elections, either'.
  • ribaltatoIn effetti mi presento dinanzi a voi come membro di un governo che ha ribaltato il precedente rifiuto di discutere questo problema con il Parlamento europeo. Indeed, I stand before you as a member of a government which reversed the previous refusal to discuss this issue with the European Parliament.
  • rovesciareDobbiamo rovesciare questa logica. We need to reverse this way of thinking. Verso l’India abbiamo il dovere di rovesciare queste tendenze. We have a duty to India to reverse those trends. Non sarebbe più opportuno rovesciare l'onere della prova? Is this not a case where the burden of proof should be reversed?
  • rovesciatoOra il Consiglio dei ministri ha rovesciato la decisione. That has now being reversed by the Council of Ministers. L'approccio, dunque, è stato completamente rovesciato e questo è ciò che conta per noi. The process has been totally reversed, and this is important to us. Una valutazione di ordine politico rigorosa non può non rilevare che i paesi in via di sviluppo hanno rovesciato i rapporti di forza tradizionali a livello di OMC.The developing countries reversed the traditional power relations within the WTO. This is an essential point to consider politically.
  • scambiare
  • sfortuna
  • stoccata
  • tergo
  • testa
  • versoVerso l’India abbiamo il dovere di rovesciare queste tendenze. We have a duty to India to reverse those trends. È proprio il contrario. L'oggetto è la convergenza, ma verso l'alto. Quite the reverse: the object is convergence, but in an upward direction. Servono più aiuti economici per favorire l' insediamento dei giovani agricoltori e per scongiurare la fuga verso le città. More funds are needed to set young farmers up and reverse the exodus towards the towns.

Sanan reverse määritelmät

  • Opposite, contrary; going in the opposite direction.
  • Pertaining to engines, vehicle movement etc. moving in a direction opposite to the usual direction.
  • To be in the non-default position; to be set for the lesser-used route
  • Reversed
  • In which cDNA synthetization is obtained from an RNA template
  • In a reverse way or direction; upside-down.
  • The opposite of something.
  • The act of going backwards; a reversal.
  • A piece of misfortune; a setback.
  • The ''tails'side of a coin, or the side of a medal or badge that is opposite the obverse.
  • The gear setting of an automobile that makes it travel backwards.
  • A turn or fold made in bandaging, by which the direction of the bandage is changed
  • To turn something around so that it faces the opposite direction or runs in the opposite sequence
  • To turn something inside out or upside down
  • To transpose the positions of two things
  • To return, come back
  • To turn away; to cause to depart
  • To cause to return; to recall
  • To revoke a law, or to change a decision into its opposite
  • To cause a mechanism or a vehicle to operate or move in the opposite direction to normal
  • To place a set of points in the reverse position
  • To overthrow; to subvert

Esimerkit

  • We ate the meal in reverse order, starting with dessert and ending with the starter.
  • The mirror showed us a reverse view of the scene.
  • He selected reverse gear.
  • a reverse shell
  • We believed the Chinese werent ready for us. In fact, the reverse was true.
  • to reverse the order of books on a shelf
  • to reverse a portion of video footage
  • to reverse a judgment, sentence, or decree

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja