Sanan rescue käännös englanti-portugali
- resgatarQuem se absteve de resgatar esses 600 refugiados líbios? Who failed to rescue the 600 Libyan refugees? A guarda costeira tem estado a envidar todos os esforços para resgatar com vida as pessoas desaparecidas. The Coast Guard has been doing its best to rescue the missing people. É preciso recorrer a helicópteros e existem unicamente cinco, segundo consta, para resgatar das árvores 80 000 pessoas. Apparently there are only five at the moment to rescue about 80 000 people from trees.
- salvarPrecisamos de criar um fundo para os salvar. We need to have a fund to rescue them. Conseguimos bloquear o transporte e salvar os animais. We were able to block the convoy and rescue the animals. Isto não é forma de salvar o euro. This is no way to rescue the euro.
- resgateAs medidas de resgate foram positivas, apesar das graves deficiências. The rescue measures were positive, despite serious weaknesses. O público já financiou os pacotes de resgate da banca. The public has financed the rescue packages for the major banks. Em primeiro lugar, pediu que seja introduzida uma série de alterações no mecanismo de resgate. First of all, he asked for a number of changes to a rescue mechanism.