TietovisatVaihtoautotViihdeHoroskooppiReseptitBlogitTV-ohjelmat

Sanan set käännös englanti-ruotsi

  • sätta
    Vi borde sätta upp ett exempel här.We should set an example here. Det handlar inte om att sätta upp nya mål.We are not setting new objectives. Herr ordförande! Låt oss sätta eld på dem!Mr President, let us set them on fire!
  • setettVi diskuterade länge SET-planen.We discussed the SET Plan for a long time. Jag tänker nu gå igenom innehållet i SET-planen.I will now go through the content of the SET plan. Set-top boxar måste kunna kommunicera med varandra.Set top boxes must be compatible with each other.
  • lägga
    Det är dags att lägga detta klander åt sidan.It is time to set that blame aside. Vi måste lägga större vikt vid ömsesidighet.We must set greater store by reciprocity. Det handlar om att lägga upp en ny kurs.It is a question of setting a different course.
  • mängden
    Vi dödar djur för att tillfredställa en mängd behov, men vi drar också vissa gränser.We kill animals to satisfy many needs, but we also set ourselves certain standards. Därför är det hög tid att införa ett olje- och gassystem för hela EU med leveranser från en mängd källor.It is therefore high time to set up an EU-wide oil and gas system benefiting from a variety of sources. I dokumentet behandlas förändringar beträffande arealuttag, WTO-kontroller, förändringar när det gäller arrendering av mark och en mängd andra frågor.It deals with changes in set-aside, WTO proofing, changes in leasing of land and a whole range of other issues.
  • placera
    Men att placera ribban för högt kan visa sig vara kontraproduktivt.However, setting the standards too high can be counterproductive. Vi måste placera vårt arbete inom ramen för en mer övergripande och långsiktig vision av vad vi vill att Europeiska unionen ska uppnå.We need to set our work in an overall, longer-term vision of where we want the European Union to be. Detta är vad som brukar ske när fällor som kan påverka utrotningshotade djur placeras ut.And that is what tends to happen when traps are set which can affect animals threatened with extinction.
  • ställa
    Man borde ställa upp mera realistiska mål.More realistic targets should be set. Europeiska unionen måste ställa upp normer.The European Union must set benchmarks. Jag menar att vi borde ställa upp två mål.In my opinion, we should set two targets.
  • uppsättningenVi behöver en ny handlingsmekanism och en ny uppsättning instrument.We need a new action mechanism and set of tools. Detta är en lyckad uppsättning prioriteringar.This is a successful set of priorities. Vi behöver en sådan uppsättning med regler av minst två anledningar.We need such a set of rules for at least two reasons.
  • bestämd
    Hans europaminister sade att det var premiärminister Blairs dagordning som bestämdes.His Europe Minister said that it was Mr Blair's agenda that is being set. Det är den roll som ni bestämde i Lissabonfördraget och det är detta som jag kommer att göra.That is the role that you set up in the Lisbon Treaty and that is what I will do. Språk är en näraliggande fråga och en bestämd algoritm skulle kunna användas för att lösa detta problem.Language is a related issue, and a set algorithm could be used to solve this problem.
  • gruppen
    Min grupp föreslår ett tak på 90 procent.My group proposes setting the cap at 90%. Min grupp har ställt upp följande fyra test i detta sammanhang.My group has set the following four tests in this connection. En annan grupp kastade bensin på en hemlös kvinna och tände eld på henne.Another group threw petrol over a homeless woman and set fire to her.
  • apparaten
    Den andra punkten gäller ekodesign-åtgärden för kylskåp och tv-apparater.The second was about the eco-design measure for fridges and TV sets. På den TV-apparat vi har på vårt rum kan vi, tror jag, ta in 36 olika kanaler.The television sets in our offices can, I believe, receive 36 channels. Dessutom har apparater med mycket glas, som televisionsapparater, en negativ energiavkastning vid förbränning.In addition, appliances which contain a lot of glass, such as television sets, produce a negative energy yield during incineration.
  • bandett
    Banden kommer att stärkas, till fördel för båda parter.Ties are set to grow, to the advantage of both parties. Denna distansering kommer att öka ytterligare i och med att europeiska partier grundas som kommer att ha ännu svagare band till sina röstande.This alienation will increase even more when European parties with even looser ties to their voters are set up. Gemensamt för dessa var att de inte bands samman genom ett i sig samstämmigt koncept vad gäller ordningsföljden för olika åtgärder.What these proposals have had in common has been a failure to fit in with a coherent set of measures.
  • beskriva
    Jag ska nu beskriva vad vi försökte uppnå.I will now set out what we were trying to achieve. Jag ska nu beskriva de viktigaste punkterna i utkastet till slutsatser.I will now set out the main elements of the draft conclusions. För det första ville jag beskriva den nuvarande situationen.Firstly, I wanted to set out the status of the current situation.
  • beslutenMed besluten från Berlin lades jordbrukspolitiken fast fram till år 2006.The Berlin resolutions set out agricultural policy up to the year 2006. Dessutom är unionen fast besluten att ge sitt stöd till domstolens faktiska inrättande.Moreover, the Union is firmly resolved to give its support to the actual setting up of the Court. Kommissionen är fast besluten att tillämpa förfaranden som tillåter Europeiska ombudsmannen att uträtta sitt arbete.The Commission is set on applying procedures that will allow the European Ombudsman to do his job.
  • duka
  • färdig
    Ni satte upp som mål för ert ordförandeskap att ha en konstitution färdig till jul.You set your presidency the target of a Constitution by Christmas. Europa måste göra sin läxa och se till att den blir färdig.Europe must set itself some homework and make sure that it is completed. Jag är färdig med uppsatsen.
  • fast
    Vi måste fastställa ett datum och hålla oss till detta.We have to set a date and keep to it. De fastställer politiska prioriteringar.They set political priorities. Men rådet har inte slagit fast något datum.But the Council has not set a date.
  • fastställa
    Vi bör själva fastställa dagordningen.We should set the agenda ourselves. Vi måste fastställa ett datum och hålla oss till detta.We have to set a date and keep to it. Akademins driftsbudget kommer också att fastställas.Its operating budget will also be set.
  • fastställdHerr Langen! Föredragningslistan är fastställd.Mr Langen, the agenda has been set. De fastställdes tydligt förra året.They were clearly set out last year. Kommissionen fastställde ett program 2007.The Commission set out a programme in 2007.
  • försänka
  • gå ned
  • gå nerMåtte solen gå ner över denna manöver så snart som möjligt och måtte min egen grupp motsätta sig förändringen av arbetsordningen imorgon.May the sun set upon this manoeuvre as soon as possible, and my own group will oppose the change of rules tomorrow.
  • inställdJunilistan är kritiskt inställd till det stora antal byråer, myndigheter och decentraliserade organ som har upprättats inom EU.The June List is critical of the huge number of agencies, authorities and decentralised bodies that have been set up within the EU. Fru talman, vid diskussionen i utskottet framhöll kommissionens representant att man inte är primärt inställd på ett ramdirektiv.Madam President, during the discussion in the committee, the Commission’s representative pointed out that sights are not set primarily upon a framework directive. Kommissionen är också välvilligt inställd till Nicaraguas valbarhet till det initiativ som inrättats av Världsbanken till förmån för en förbättring av skuldavbetalningen för svårt skuldsatta länder.The Commission also believes that Nicaragua should be eligible for the initiative set up by the World Bank to improve debt servicing on the part of the most highly-indebted poor countries.
  • klar
    Amsterdam gav ett klart uppdrag.Amsterdam has set a clear assignment. Detaljer förklaras än en gång klart i betänkandet.The precise details are set out in the report. Badvattnet var klart.
  • klickenLägg gärna i en klick smör i soppan för extra smak.Jag har en liten klick vänner från gymnasiet som jag fortfarande umgås med.Ett högt klick hördes när han tog fotot.
  • kollektion
  • komplementBland dessa Pesca-initiativet, som ett komplement till strukturfonderna.Among them was the Fisheries Initiative, which was set up to complement the Structural Funds. Därför är vårt förslag ett viktigt komplement till idén bakom betänkandet.Hence the importance of our amendment designed to supplement the concept set out in the report. Därför kan inte handlingsplanen enbart betraktas som ett komplement till befintlig EU-politik, den måste fastställa nya riktlinjer.That is why the Action Plan cannot be regarded as simply an add-on to existing EU policy; it must set new benchmarks.
  • komplementmängdOm samtliga randpunkter tillhör komplementmängden till klotet, så sägs klotet vara öppet.
  • kotteriett
  • kretsen
  • låg
    Låg mig försöka att fastställa vad ett ramdirektiv borde innehålla.Let me try and set out what a framework directive would do. Kina har gett sin valuta en konstgjort låg nivå för att göra varorna ännu billigare.China has set its currency at an artificially low level to make its goods cheaper still. När det gäller arealuttag bör basandelen vara fortsatt låg och även fortsättningsvis göra det möjligt att ha kontroll över produktionen.As regards set-aside, the base rate must remain low and continue to allow production to be controlled.
  • lagen
    Av genomförbarhetsstudiens sexton punkter har många redan omvandlats till lag.Of the sixteen points set out in the feasibility study, many have already been translated into law.
  • lägga uppDet handlar om att lägga upp en ny kurs.It is a question of setting a different course. Kommissionen måste lägga upp en ekonomisk säkerhetsfond för de kommande tre månaderna.The Commission must set up a financial safety fund for the next three months. Den skulle stödja befintliga initiativ till avskaffande av barnarbete och själv lägga upp egna stödprogram.It should support existing efforts to eliminate child labour and set up its own aid programmes.
  • ligaen
    Eftersom Europas befolkning blir äldre håller Alzheimers sjukdom på att bli allt vanligare i EU.As Europe's population becomes older, Alzheimer's disease is set to become more prevalent across the EU.
  • passa
    Passar du din lillebror medan vi åker till stan?Det vore snällt om du kunde passa lite på mamma medan jag hugger lite ved!Jag kan inte svaret så jag passade frågan till min kompis.
  • presenteraLåt mig presentera två exempel, först ett ekonomiskt exempel.Let me take two sets of examples. A set of economic examples on the one hand. Jag röstar för de förslag som presenteras i betänkandet.I am voting in favour of the set of proposals presented in this report. Syftet med detta betänkande är därför att presentera olika möjligheter.The purpose of this report, therefore, is to set out various possibilities.
  • redo
    Vi ser att de nödvändiga förutsättningarna för att göra vätgasdrivna fordon redo för marknaden är på plats.We see that the stage is set for hydrogen vehicles to be ready for the market. Jag är redo att undersöka varje förslag men vi har också fastställt slutet av detta år som frist.I am ready to examine any proposals, but we have also set a deadline, which is the end of this year. För det första, är kommissionen redo att använda sig av en gemensam kontrollorganisation för att spåra bedrägerierna?First, is the Commission is prepared to set up a single organization to detect fraud in all countries?
  • samlingen
    En samling rekommendationer väntas vid slutet av 2011.A set of recommendations is expected by the end of 2011. Det sociala skyddet är en samling sociala rättigheter som kostat på och som utvecklats i en process.Social protection consists of a set of hard-won social rights which progressively evolve. Vi behöver en fullständig samling bestämmelser och ett datum för inlämning av anbud.We need a complete set of rules and a date for the submission of bids.
  • sänkaen
    Vi sade detta i utskottet och i parlamentet: Låt oss sänka nivån något!We said both in Committee and in Parliament: let us set our sights a little lower! Det är bättre att sänka dem steg för steg än att införa orealistiska åtgärder och tillåta att de ignoreras.It is better to lower them step by step than to set up unrealistic measures and allow them to be ignored. Tanken är också att en långsiktig strategi för att sänka denna gräns till 95 gram per kilometer till 2020 ska fastställas.It is also planned to set out a long-term strategy for the reduction of this limit to 95 grams per kilometre by 2020.
  • sättett
    Jag har satt upp dessa mål på ett tydligt sätt.I have clearly set out those goals. Och givetvis att tydliga mål sätts upp.We must clearly set firm objectives. Låt oss på samma sätt inte ställa sysselsättningen mot hälsan.Similarly, let us not set jobs against health.
  • sattAttraktiva målsättningar har satts upp.Attractive objectives are set. Vi samtycker till de mål som satts upp.We agree with the objectives set. Det var Europeiska unionen som satte fart på saker.It was the European Union that set things in motion.
  • scendekor
  • spikadEn del vill ha en fast spikad avgift, som är orubblig och lika för alla.Some people want to see a permanently fixed duty, which is set in stone and the same for everyone. Ur ett europeiskt perspektiv är det tydligt att grannskapspolitiken skiljer sig från utvidgningen men jag vill samtidigt också säga att framtiden inte är spikad.On the European perspective, it is clear that the neighbourhood policy is one that is distinct from enlargement, but at the same time I should also say that the future is not set in stone.
  • ställa inKanske kunde man be administrationen att ändra på det, och att på något sätt ställa in det på annat vis.Perhaps we could ask the secretariat to have the system adjusted or set differently. Nicolina ställde in radion.Vi har ställt in resan.
  • stelna
  • tavel)galleri
  • umgängeskretsen
  • uppsattBonde känner mycket väl till den tidsgräns som är uppsatt för detta arbete.Mr Bonde is fully aware of the deadline set for this work. Kommissionen uppsatte då det ambitiösa målet att minska den administrativa bördan med 25 procent fram till 2012.At the time, it set the ambitious target of a 25% reduction in the administrative burden by 2012. Om detta parlament beslutar att följa det mjuka alternativet måste vi fullfölja detta om de mål som vi har uppsatt inte uppfylls.If this Parliament decides to go for the soft option we have to follow through if those targets that we set are not actually met.

Sanan set määritelmät

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja