Sanan conclusion käännös englanti-saksa
- FolgerungdieWir müssen die richtige Schlußfolgerung ziehen. We must draw the right conclusion. Eine zweite Schlußfolgerung drängt sich von selbst auf. A second conclusion suggests itself. Das war eine mutige und richtige Schlußfolgerung. That was a brave and appropriate conclusion.
- SchlussfolgerungdieIch kann dieser Schlussfolgerung nur zustimmen. I can only share this conclusion. Diese Schlussfolgerung ergänzt meiner Ansicht nach die Schlussfolgerung von Herrn Blokland. I believe this conclusion complements that of Mr Blokland. Ich versuche, eine Schlussfolgerung zu ziehen. I am trying to reach a conclusion.
- Absagedie
- AbschlussderDie Regierungskonferenz muss zu einem Abschluss kommen. The IGC needs to come to a conclusion. Ich unterstütze den Abschluss des Protokolls. I support the conclusion of the protocol. Zum Abschluss möchte ich den Abgeordneten meinen Dank aussprechen. In conclusion, I wish to thank the Members.
- Ausklangder
- BeschlussderIn Bezug auf die Menschenrechtskonsultationen zwischen der EU und Russland ist der Beschluss des Parlaments verheerend. On the EU-Russia human rights consultations, Parliament's conclusion is devastating. schriftlich. - (LT) Ich habe für den Entwurf eines Beschlusses über den Abschluss eines Übereinkommens über den Bananenhandel gestimmt. in writing. - (LT) I voted in favour of the draft decision on the conclusion of an Agreement on Trade in Bananas. Dieser Beschluss wird in den Schlussfolgerungen des Rates der Europäischen Staats- und Regierungschefs vom 14./15. Dezember offiziell bestätigt. This decision will be officially confirmed in the conclusions of the Council of European Leaders on 14/15 December.
- EndedasGutes Ende - für uns allerdings nicht. A good conclusion - but not for us. Hier werde ich das Ende der Diskussionen dazu abwarten. I am waiting for the conclusion of the discussions.
- EntscheidungdieNun, ich bin zu der Entscheidung gekommen, dass ich Tony Blair will. Well I have reached the conclusion that I want Tony Blair. Wir hoffen, daß wir jetzt zu einem Abschluß kommen und eine Entscheidung treffen. We hope we will come to a conclusion now and take a decision. Deswegen bin ich mit der Entscheidung des Ausschusses einverstanden. That is why I agree with the conclusion reached by the committee.
- Entschlussder
- ErgebnisdasEs ist damals nicht zu einem Ergebnis geführt worden. We did not reach a conclusion then. Je schneller wir ein Ergebnis erzielen, desto besser. The sooner we get a conclusion, the better. Diese Studie kommt zum selben Ergebnis. This study comes to the same conclusion.
- FazitdasAber welches Fazit können wir aus der Geschichte ziehen? But what conclusion can we draw from the story? Nun komme ich zum Fazit, Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten. I am now drawing to a conclusion, Mr President, honourable Members. Welches Fazit muß man angesichts dieser Zahlen ziehen? In the light of these figures, what conclusions can be drawn?
- Konklusiondie
- SchlussderEs ist nicht immer einfach, zu einem Schluss zu kommen. It is not always easy to come to a conclusion. Über den Schluss von Ziffer 23 habe ich verkehrt abgestimmt. I voted wrongly on the conclusion to section 23. Ich komme nicht zu dem Schluss, dass wir "Nein " sagen sollten. I do not draw the conclusion that we must say 'no' .
- Schlusspunktder
- Vernunftsschlussder
Sanan conclusion määritelmät
Esimerkit
- The board has come to the conclusion that the proposed takeover would not be in the interest of our shareholders.