TietovisatTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotReseptitHoroskooppiBlogit

Sanan copy käännös englanti-saksa

  • Kopiedie
    Ich zeige Ihnen gern die Kopie. I can show you a copy if you wish. Ich lasse Ihnen sehr gern eine Kopie zukommen. I will be delighted to send you a copy. Ich habe Ihnen, Baroness Ashton, eine Kopie geschickt. I have sent you a copy of my report, Baroness Ashton.
  • kopieren
    MP3-Player können heutzutage zum Kopieren verwendet werden. MP3 players can now be used for copying. Heute abend ist das Wort "kopieren" benutzt worden. Last night, the word "copy' was used. Das geringfügige Kopieren für den privaten Gebrauch bleibt damit unberührt. Copying on a small-scale for personal use will then be left alone.
  • nachmachen
  • AbbilddasDennoch muss es nicht sein, dass Cancún das Abbild von Kopenhagen wird, und ebenso viel Enttäuschung unter den Bürgerinnen und Bürgern hervorrufen wird. For all that, it is not necessarily the case that Cancún will be an exact copy of Copenhagen and will cause as much disappointment among citizens. Wenn dies der Fall ist – und ich bitte Sie, es mir zu sagen, wenn dem so ist –, dann wird die neue Verfassung lediglich ein farbloses und unhaltbares Abbild der Verträge von Nizza sein. If that is the case – and please tell me if it is – then the new Constitution will just be a pale and untenable copy of the Treaty of Nice.
  • abbimsen
  • Abdruckder
  • Abklatsch
    Es ist fast ein Abklatsch des Haushaltsverfahrens 2000. This is almost a carbon copy of the procedure for the 2000 budget.
  • abkupfern
  • abschauen
  • abschreibenWas die Berichte in den Medien anbelangt, so ist es leider häufig so, daß viele voneinander abschreiben und daß hier ständig zwei Dinge miteinander vermischt werden. As for the reports in the media, it often happens, unfortunately, that a number of journalists simply copy from one another, and in the process two things are frequently entangled.
  • AbschriftdieEs wird mir natürlich eine Freude sein, Ihnen eine Abschrift meiner Antwort zukommen zu lassen. I would of course be delighted to provide a copy of the answer. Dabei habe ich unser Anliegen ausführlich erläutert, und ich werde Ihnen eine Abschrift des Schriftverkehrs zukommen lassen. I outlined in detail our concerns and I shall forward you a copy of the correspondence. Ich möchte darum bitten, dass jeder Parlamentsabgeordnete eine Abschrift des Gutachtens erhält. I should like to request that each Member of this Parliament receive a copy of the expert report.
  • abzeichnen
  • äffen
  • Ausfertigungdie
  • Duplikatdas
  • empfangen
    Etwa zehn Minuten vor Beginn dieser Versammlung habe ich die Abschrift eines an Sie gerichteten Schreibens empfangen, wahrscheinlich weil ich Berichterstatter für den Agraretat bin. About ten minutes before the start of this sitting, I received a copy of a letter addressed to you, presumably because I am the rapporteur for the agriculture budget.
  • ExemplardasHerr Präsident Roca, hier ist ein Exemplar für Sie! President Roca, your copy awaits! Dann entdeckte ich in einem Buchladen ein heruntergesetztes Exemplar. But then I saw in a bookshop a discounted copy. Nun, ich kann Ihnen ein Exemplar einer Absichtserklärung geben, in der es um PNR geht. Well, I can give you a copy of one of the MOUs that mentions PNR.
  • Fließtextder
  • fotokopieren
  • imitierenFür die illegale Herstellung von Arzneimitteln durch das Imitieren oder einfach durch das Weglassen ihrer Wirkstoffe sind keine großen Anlagen oder Investitionen notwendig. Illegally producing medicines by copying, or quite simply omitting, their active ingredients does not require large-scale facilities or investment.
  • kapieren
  • nachäffen
  • nachahmenDie Nachricht des heutigen Tages ist, wie Herr Preda hervorgehoben hat, sehr bezeichnend, denn nun sehen wir, wie Diktatoren sich gegenseitig nachahmen und sich untereinander austauschen. Today's news, which Mr Preda highlighted, is very significant because now, we see how dictators copy from each other and compare notes. Die Länder versuchen selbst, voranzukommen, indem sie einander mit Argusaugen beobachten und konstruktive Lösungen nachahmen. It is the countries themselves that try to find their way towards solutions, keeping an eagle eye on each other and copying constructive solutions. Aber wenn diese Identität so aussehen soll, dass wir etwas nachahmen, was sich bereits als untauglich und wirkungslos erwiesen hat, sind wir auf dem falschen Weg. If, however, that identity is to consist in our copying something that has already proved to be useless and powerless, then we shall have taken a wrong turning.
  • NachahmungdieBesondere Aufmerksamkeit ist den Möglichkeiten zu widmen, die sich durch das Lernen von der Natur und die Nachahmung der Natur ergeben. It is especially important to note the opportunities presented through learning from, and copying, nature. Wir haben eine sehr fundierte Gesamtstrategie für Rußland entwickelt, quasi das europäische soziale Marktwirtschaftsmodell zur Nachahmung empfohlen. We have formulated a very sound overall strategy for Russia, more or less recommending that they copy the European social market economy model. Mit diesen Beispielen möchte ich von dem Glauben abbringen, im Medienbereich sei der Fortschritt durch eine Nachahmung der amerikanischen Denkweise zu erreichen. I am quoting these examples to illustrate the need for us media folk to stop thinking that, as long as we copy the Americans, everything will be fine.
  • Nachbauendas
  • verstanden
  • VervielfältigungdieDer letzte Punkt, auf den ich Ihre Aufmerksamkeit lenken möchte, hat mit der privaten Vervielfältigung zu tun. The last point to which I should like to draw your attention concerns private copying. Wir erwarten nunmehr sehr gespannt die Vorschläge der Kommission zur privaten Vervielfältigung. The Commission's proposals on private copying are therefore awaited with great interest. Diese Richtlinie fordert eine gerechte Vergütung für bestimmte Ausnahmen, zu denen auch die Vervielfältigung für private Zwecke zählt. This directive requires fair compensation for certain of the exceptions, one of which is private copying.

Sanan copy määritelmät

  • The result of copying; an identical duplicate of an original
  • An imitation, sometimes of inferior quality
  • The text that is to be typeset
  • The output of copywriters, who are employed to write material which encourages consumers to buy goods or services
  • A school work pad
  • A printed edition of a book or magazine
  • Writing paper of a particular size, called also bastard
  • An abundance or plenty of anything
  • copyhold; tenure; lease
  • genetics) The result of gene or chromosomal duplication
  • To produce an object identical to a given object
  • To give or transmit a copy to (a person
  • To place a copy of an object in memory for later use
  • To imitate
  • To receive a transmission successfully

Esimerkit

  • Please bring me the copies of those reports
  • That handbag is a copy. You can tell because the buckle is different
  • Submit all copy to the appropriate editor
  • Tim got in trouble for forgetting his maths copy
  • Have you seen the latest copy of "Newsweek" yet?
  • The library has several copies of the Bible
  • His virtues are an excellent copy for imitation
  • Please copy these reports for me
  • Make sure you copy me on that important memo
  • First copy the files, and then paste them in another directory
  • Dont copy my dance moves
  • Mom, hes copying me!
  • Do you copy?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja