Auto1.fi vaihtoautot Blogit.fi blogilista IlmainenSanakirja.fi Nauris.fi Telsu.fi tv-opas Testeri.fi tietovisa Mediatiedot

Sanan bear käännös englanti-suomi

  • kantaa
    Tuo strategia kantaa nyt hedelmää. That strategy is bearing fruit. Me emme voi kantaa tätä taakka yksin. We cannot bear this burden on our own. Sen ponnistelut alkavat kantaa hedelmää. Its efforts are beginning to bear fruit.
  • karhu
    Tiedämme kaikki, karhuaiheista esimerkkiä käyttääkseni, että loukkaantunut tai heikko karhu on usein vaarallisempi kuin voimakas karhu. To take the example of the bear, we all know that an injured or weak bear is often more dangerous than a strong bear. Ensinnäkään karhunnahkaa ei pidä jakaa kansakuntien kesken ennen kuin karhu on kuollut. For a start, you should not share out the bearskin among the nations before the bear is dead. Tämä direktiivi on tarpeen myös siksi, että olohuoneessamme on myös suuri mörisevä karhu, joka symboloi energiatoimituksiimme kohdistuvaa uhkaa. We also need this directive because of a large and growly bear in our living room. That bear is the threat to our energy supply.
  • kestää
    Meidän täytyy kuitenkin tarkastella sitä, kuinka paljon Kosovon talous kestää. But we must also look at how much Kosovo' s economy can bear. Monet asiat on kuitenkin helpompi kestää, jos ihmisillä on turvapaikka tai mahdollisuus vetäytyä suojaan. Many things are easier to bear, however, if people have a haven, or a chance to withdraw. Yhtä asiaa en vain voi hyväksyä, nimittäin sitä, että näiden tutkimusten tulosten saaminen kestää niin kauan. The only thing I cannot accept is that this research will not bear fruit for a very long time.
  • antaa todistus
  • äreä tyyppi
  • hallita itsensä
  • hyvä jssk
  • kääntyä
  • kannattaa
    Tämän kannattaa ottaa huomioon. I think we should bear this in mind. Tämä tärkeä seikka kannattaa pitää mielessä. That is an important fact to bear in mind. Aloitan muutamalla yleisellä asialla, koska ne kannattaa toistaa. Some general points to begin with, since they bear repeating.
  • kantaa (nimeä, asetta tms)
  • kantaa hedelmää
    Sen ponnistelut alkavat kantaa hedelmää. Its efforts are beginning to bear fruit. Toivon, että työskentely kantaa hedelmää huippukokoukseen mennessä. I hope that will bear fruit by the time of the summit. Kansamme toivoo voivansa elää elämää, jossa heidän raskas työnsä kantaa hedelmää. Our people hope to have a life where their hard work bears fruit.
  • kan[nat]taa
  • kärsiä
    Täytyykö Frontexin kärsiä tämän taistelun ikävimmät haittavaikutukset? Does Frontex have to bear the brunt of this fight? Näin ollen on päätettävä, halutaanko maksaa enemmän ja valita paremmat jäljitettävyyttä koskevat määräykset vai maksaa vähemmän ja viime kädessä kärsiä tappio. So one has to decide: pay more and have better traceability rules or pay less and, in the final analysis, bear the loss. Elleivät suuret ulkoiset vajeet johdu ensisijaisesti julkisista budjeteista, miksi julkisten budjettien pitäisi kärsiä ensisijaisesti vajeiden pienentämisen vaikutuksista? If public budgets are not the main explanation behind large external deficits, why should they bear the brunt of downsizing them?
  • karvainen lihaksikas homoseksuaalinen mies
  • keinotella laskusuunnalla
  • kestää, sietää
  • koko mato
  • köntys
  • kuljettaa
    kuljettaa autoaLastenvaunut saa kuljettaa junissa ilmaiseksi.Tuuli kuljettaa pilviä.
  • kulkea
  • lasku
    Mikä on laskun tulos?Postissa tuli pelkkiä laskuja.Pörssikurssien lasku on jatkunut pitkään.
  • lasku-
  • laskusuunnalla keinottelija
  • levätä
    Tässä lepää Lenin.
  • liittyä
    Tilannetta on mahdoton käsittää, mutta tässä tapauksessa me voimme liittyä yhteen ja yhdistää voimamme yrittääksemme vaikuttaa Taleban-yhteiskuntaan ja vapauttaaksemme nämä naisparat. It is an unbelievable situation but it is one in which we can join hands, bring forces to bear upon the Taliban society and free those poor women. Pääministeri Topolánek painotti Eurooppa-neuvoston puheenjohtajana kaikille edustajille, että mahdollisuus liittyä Euroopan unioniin on erittäin tärkeää pitää aina mielessä. Prime Minister Topolánek, as the President of the European Council, stressed to all representatives the fundamental importance of always bearing the European perspective in mind. Näiden kertomusten perusteella, jotka ovat todistus Romanian ponnisteluista, vahvistamme uudelleen, että Romanian on täytettävä sitoumuksensa voidakseen liittyä Euroopan unioniin 1. tammikuuta 2007. Following all these reports, which bear witness to the efforts made by Romania, we reaffirm the need for that country to sustain its commitment in order to be able to join us on 1 January 2007.
  • mesikämmen
    Nimitys mesikämmen viitannee siihen, että karhu on kovin makean perään, mutta ei kuitenkaan rohjeta nimittää hunajarosvoksi
  • metsäläinen
  • olla
    Se on ainoa tapa, jolla työmme Kosovossa voi olla tuloksekasta. It is the only way our work in Kosovo can bear fruit. Juuri tämän parlamentin jäseninä meidän pitäisi olla tästä hyvin kiinnostuneita. We as Members of this House should ever bear that in mind. Vain siten se voi olla hedelmällistä, ja vain tällaisessa sisällössä on tuon vuoropuhelun ydin. Only then can it bear fruit, and only there lies the soul of such dialogue.
  • olla jossakin suunnassa
  • omata
  • päättää
    Heillä pitäisi olla pitkällä aikavälillä myös mahdollisuus päättää omista puheenjohtajistaan. In the long term too, they should also bear responsibility for deciding who should preside over them. Se todistaa halusta päättää Ruotsin ja Suomen siirtymäkausi Itämeren yhteisön kalastuspolitiikkaan liittymisessä. It bears witness to the desire to end the transitional period for Sweden and Finland in connection with the Community's Baltic fisheries policy. Kokemukset osoittavat, että osaamme tarpeen tullen ja yleensä omien syidemme perusteella päättää uudistuksista, jotka jättävät meille hieman pelivaraa neuvotteluissa. Experience bears out that, when necessary and generally for our own reasons, we know how to decide on reforms that give us a certain margin of manoeuvre in negotiations.
  • painaa
    Eurooppalaista tutkimusta ei saa enää painaa sellaisten menettelyvirheiden taakka, jotka ovat tähän mennessä vaikuttaneet puiteohjelmiin. European research cannot continue to bear the weight of the procedural errors that have affected the framework programmes up to now. Painaa veden alle.Painaa nappia.
  • painaa [jnk] kursseja tai hintoja
  • painostaa
    Ne voivat painostaa Mugabea, ja me voimme auttaa niitä siinä. They can bring pressure to bear on Mr Mugabe, and we can help them do this. On tarkoituksenmukaista, että Euroopan unioni painostaa yhä voimakkaammin Valko-Venäjää. It is appropriate that the European Union is bringing increased pressure to bear on Belarus. Tulee painostaa maita täyttämään allekirjoittamansa YK: n sopimukset. Pressure should be brought to bear on countries to make them fulfil the UN Convention which they have signed.
  • pitää
    Tämä onkin tärkeä pitää mielessä. It is important to bear this in mind. Tämä on myös tärkeää pitää mielessä. This is also important to bear in mind. Nepalin ja Kiinan pitäisi pitää tämä mielessään. Nepal and China should bear this in mind.
  • pitää sisällään
  • raaskia
  • sietää
    Meidän ei täällä kuulu sietää Yhdysvaltojen hallituksen Lähi-idän politiikan seurauksia. It is not us who have to bear the consequences of the US Government's Middle East policy. Venäjän hallitsijat eivät vain voi sietää sitä, että Georgia on valinnut autonomian ja itsenäisyyden sekä euro-atlanttisen yhdentymisen. The Russian powers simply cannot bear to see that Georgia has chosen the path of autonomy and independence and Euro-Atlantic integration. Emme äänestäneet mietintöä vastaan, sillä uusi asetus estänee muutamia vaikeuksia ja jopa nöyryytyksiä, joita merimiesten pitää nykyisin sietää. We have not voted against this report, for the new regulations will perhaps prevent a few of the inconveniences, and even humiliations, that seamen have to bear at present.
  • sisältää
    Nykyinen lauseke sisältää n+2 -säännön, ja se alkaa kantaa hedelmää. We now have one with the new n+2 rule and it is starting to bear fruit. Valitettavasti mietintö sisältää muutamia ristiriitaisia väitteitä, jotka eivät millään tavoin liity naisten asemaan teollisuudessa. Unfortunately, this report contains a number of incongruous claims that bear no relation to the role of women in industry. Toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteita kunnioittaen, tämä mietintö sisältää tärkeinä pitämiäni ehdotuksia. Bearing in mind respect for the principles of subsidiarity and proportionality, this report presents proposals which I regard as important.
  • suuntautua
    Kaikkien mielenkiinto oli suuntautunut muuhun kuin opetukseen.
  • synnyttää
    Kysyinkin, perustuuko tämä tasa-arvo luonnonlakiin vai säädännäisoikeuteen ja mitä voidaan tehdä, jotta miehet voisivat synnyttää lapsia. I therefore enquired if this equality stems from the law of nature or from statute law, and what can be done to enable men to bear children.
  • todistaa
    Kyllä, Emma Bonino oli paikalla, kuten Reuters voi todistaa. Yes, Emma Bonino was there, as Reuters can bear witness. Myös esittelijä Fiona Hallin loistava ja kattava mietintö todistaa tämän. Ms. Fiona Hall's excellent and comprehensive report also bears evidence to that. Asian käsittely on ollut täysin avointa, ja monet kollegat voivat sen todistaa. There has been full transparency, and several colleagues can bear witness to that.
  • toimittaa
    Meidän pitäisi ilman muuta muistaa, ettei kalastusaluksia vapauteta velvollisuudesta toimittaa jätteitä satamiin ja osallistua palvelujen kustannusten kattamiseen. We should bear in mind, of course, that fishing vessels are not excluded from the requirement to deliver their waste in ports and to contribute to the cost of facilities. Pizza toimitetaan kotiovellenne.Jumalanpalveluksen toimitti pastori.
  • tulla voimaan
    Jos olemme nimittäin tosissamme, jos haluamme edetä nopeasti, yhteisen kannan pitäisi tulla voimaan hyvin nopeasti. Because if we are serious about this, if we want to take a quick step forward, then the common position needs to bear fruit very soon.
  • tuntea
    Arvoisa puhemies, jokainen voi tuntea keskustelumme vakavuuden perusteella sen, että parlamenttimme poliittiset ryhmät pohtivat vastuutaan, joka on poikkeuksellinen. Mr President, we are all aware that the political groups within our House are weighing up the exceptional responsibility they bear. tuntea kipua, janoatuntea pelkoa, rakkautta
  • tuoda
    Mutta meillä on vastuu ja se voidaan oikein hyvin tuoda ilmi myös tutkintavaliokunnan työssä. But we bear responsibility, and that can be clearly expressed through the work of a committee of inquiry. Yksi asia on pidettävä mielessä: tarvittaessa voisimme myös tuoda elintarvikkeita, mutta emme edellytyksiämme vastaavalla tavalla. There is one thing we need to bear in mind: if necessary, we could also import food, but not in a way that meets our conditions. He haluavat tuoda luovuutensa Euroopan identiteetin poliittiseen luomisprosessiin, joka kestää vuosia. They want to bring their creativity to bear on the political creation of a European identity. This will take years to accomplish.
  • tuottaa
    Ohjelma alkaa tuottaa tuloksia. This programme is starting to bear fruit. Lissabonin ohjelma on alkanut tuottaa tulosta. The Lisbon Agenda has started to bear fruit. Lissabonin prosessi alkaa jo tuottaa tuloksia. The Lisbon process is already starting to bear fruit.
  • vastustaa
  • viedä
    Toisaalta todistaa kykymme viedä eteenpäin hyvin monimutkaisia asioita, jotka ovat teille tuttuja. On the other hand, to bear witness to our capacity to make progress on the extremely complex issues you are all familiar with. Muutokset, joita me koemme ja joita me haluamme viedä eteenpäin uudistuksilla, vaikuttavat myös unionin kansalaisiin. The changes that we are experiencing and that we want to drive forward through reform and renewal also have a bearing upon European citizens.
  • voittaa
    Olemme juuri saapumassa Alpe d’Huezille, ja teidän on hyvä pitää mielessä, että kilpailun voittaja saa ylleen keltaisen paidan vain, jos hän pysyy lujana koko matkan ajan ja voittaa jokaisen etapin. We are just coming up to Alpe d’Huez, and I think you should bear in mind that the winner of the Tour gets to wear the only if he makes it through the whole distance and wins every stage. Voitin Minnan bingossa.Mikä joukkue voitti kultaa?
  • ylläpitää
    Euroopan keskuspankin on mahdollisesti laskettava korkoja, mutta unohtamatta, että viime kädessä sen tavoitteena on ylläpitää hintavakautta kuluttajien luottamuksen säilyttämiseksi.The European Central Bank may be driven to reduce interest rates, but it must bear in mind that its ultimate aim is to maintain the dogma of price stability to maintain consumer confidence.

Sanan bear määritelmät

    Selvä! Käytämme evästeitä käyttökokemuksen parantamiseen, liikenteen tilastointiin ja mainosten kohdentamiseen. Jatkamalla sivuston käyttöä hyväksyt evästeiden käytön. Lisätietoja
    Monipuolisin TV-opas

    Telsu.fi TV-ohjelmat

    » Katso kaikki päivän ohjelmat

    Ilmainen Sanakirja

    Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

    Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

    Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

    In EnglishAuf DeutschPå Svenska

    Mindmax Cloudcity
    Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
    Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
    © 2004-2018 Ilmainen Sanakirja