HoroskooppiTietovisatViihdeBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotReseptit

Sanan carga käännös espanja-portugali

  • cargaComo é que vamos distribuir a carga fiscal? ¿Cómo distribuimos la carga fiscal? Esta carga não pode ser transportada sem ajuda. No podemos soportar esta carga nosotros solos. Resíduos de exploração dos navios e resíduos de carga Desechos generados por buques y residuos de carga
  • carregamentoO stress do carregamento pode ser eliminado com elevadores de carga, como foi dito. Como ya se ha señalado, hay que tener en cuenta la carga y la descarga. La carga es el momento que ocasiona mayor estrés. Os telemóveis podiam sobreaquecer, ou até mesmo explodir, durante o processo de carregamento. Los teléfonos móviles podían sobrecalentarse o incluso explotar durante el proceso de carga. Essencial, para mim, é que o condutor e o pessoal de carregamento tratem os animais com calma. Cuando se habla de la inclinación de las rampas de carga, debo decir que en Austria hay rampas fijas adecuadas.
  • fardoEsse fardo tornou-se esmagador. Esta carga se ha vuelto aplastante. E teve de suportar, sozinha, este fardo. Y esta carga la tuvo que sobrellevar usted sola. Este é um fardo que os Estados-Membros têm de suportar em conjunto. Los Estados miembros tienen que compartir esta carga.
  • mercadoriaOs transportes ferroviários não são utilizados para transportar mercadorias. El ferrocarril no se utiliza para transportar carga. Mas precisamos de assegurar que o transporte de mercadorias se processe sem entraves. Sea lo que fuere, necesitamos que la carga atraviese el Túnel sin trabas. Talvez fosse interessante os camiões passarem a ostentar uma bandeira com a indicação "desloco-me sem mercadoria”. Tal vez resultaría interesante en esta temática una señal de "Voy sin carga".
  • obrigaçãoQuanto mais o público estiver sensibilizado, mais rapidamente a sociedade aceitará esta obrigação financeira. Cuanto mayor sea la concienciación de la población, más dispuesta estará la sociedad a aceptar la carga financiera. Por que são as empresas sobrecarregadas com a obrigação anual de apresentar um plano empresarial para a igualdade entre homens e mulheres? ¿Por qué se carga a las empresas con la obligación anual de presentar un esquema de negocio para la igualdad de género? Se queremos segurança, temos a obrigação de estar disponíveis para suportar os encargos que ela impõe, sejam eles materiais ou humanos. Si deseamos seguridad debemos estar dispuestos a asumir la carga que trae consigo, ya sea física o humana.
  • responsabilidadeOs requerentes de asilo não são um fardo mas sim uma responsabilidade. Los solicitantes de asilo no son una carga, sino una responsabilidad. Em terceiro lugar, a resolução apela para a chamada "partilha de responsabilidades».En tercer lugar está el llamamiento a repartir la carga, el «burden sharing'. Neste caso, há uma partilha de responsabilidades a nível internacional. Se están repartiendo las cargas de trabajo a nivel internacional.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja