Sanan mancha käännös espanja-portugali
- manchaMobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização: ES/Castilla-La Mancha ( Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización: ES/Castilla-La Mancha ( Sou oriunda de Castela-Mancha, que é uma grande região produtora de alho. Yo soy de Castilla-La Mancha, que es una gran región productora de ajo. Hoje, porém, o jornal espanhol El País refere que a região autónoma de Castilla-La Mancha está sem dinheiro. No obstante, hoy, el diario español El País informa de que la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha se ha quedado sin dinero.
- máculaTenho ouvido de muitas mulheres as histórias mais comoventes que se possa imaginar, e cada uma dessas histórias é uma mácula na história da UE. He escuchado historias desoladoras de muchas mujeres, y cada una de estas historias supone una mancha vergonzosa en la historia de la UE.
- ManchaMobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização: ES/Castilla-La Mancha ( Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización: ES/Castilla-La Mancha ( Sou oriunda de Castela-Mancha, que é uma grande região produtora de alho. Yo soy de Castilla-La Mancha, que es una gran región productora de ajo. Hoje, porém, o jornal espanhol El País refere que a região autónoma de Castilla-La Mancha está sem dinheiro. No obstante, hoy, el diario español El País informa de que la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha se ha quedado sin dinero.
- marca
- nódoaÉ uma nódoa na nossa bela bandeira azul com as suas estrelas douradas. Es una mancha en una impoluta bandera azul de estrellas doradas. Isso é um escândalo moral e uma enorme nódoa na nossa consciência colectiva." Es un escándalo moral y una gran mancha en nuestra conciencia colectiva". Se o não fizermos e não ajudarmos a Bielorrússia, não só este país será uma nódoa no mapa da Europa, como será também uma nódoa nas nossas consciências. Si no lo hacemos y no ayudamos a Belarús, esta no solo será una mancha en el mapa de Europa, sino también en nuestras conciencias.