ReseptitViihdeVaihtoautotTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatBlogit

Sanan alabar käännös espanja-ranska

  • louer
    Je dois également louer le choix des stratégies thématiques. He de alabar también la elección de las estrategias temáticas. Je voudrais aussi louer le courage de certains membres du conseil municipal, qui sont parvenus à immobiliser l'agresseur. Asimismo quisiera alabar el valor de los miembros del Consejo Municipal que consiguieron inmovilizar al atacante. Je voudrais louer son approche et ajouter que toute action devrait en effet toujours revêtir une forme pratique et juridique. Quisiera alabar su enfoque y añadir que, ciertamente, la acción siempre debe adoptar forma práctica al igual que forma jurídica.
  • célébrer
    Nous devons célébrer les îles européennes et reconnaître leur caractère distinctif. Tenemos que alabar a las islas europeas y reconocer su naturaleza distintiva.
  • exalterComment peut-on exalter aujourd’hui les vertus du plan d’action, alors qu’il a été élaboré pour une Ukraine qui était alors un pays complètement différent? ¿Cómo puede ser posible alabar hoy las virtudes del Plan de Acción, cuando se elaboró para una Ucrania que era un país totalmente diferente?
  • faire l'éloge deC'est un point sur lequel je voudrais à nouveau faire l'éloge de M. Fischler. Aquí quiero alabar por una vez al Sr. Fischler.
  • féliciter
    Madame la Présidente, je n' ai pas l' intention de blâmer, mais plutôt de féliciter les personnes qui ont conçu ce bâtiment tout à fait extraordinaire. Señora Presidenta, no es mi intención criticar, sino alabar a la gente que ha construido este extraordinario edificio. Je dois féliciter le rapporteur, M. Bakopoulos, pour ce rapport. He de alabar al ponente, el Sr. Bakopoulos, por su informe. C'est pour cela que je ne peux que féliciter notre rapporteur, M. Schlyter. Por ello, no puedo por menos que alabar a nuestro ponente, el señor Schlyter.
  • prôner
  • rendre hommageJe souhaiterais également rendre hommage à M. Salafranca, qui dirigeait la délégation, pour son travail. Asimismo me gustaría alabar la la labor del señor Salafranca, jefe de la delegación. Enfin, je voudrais rendre hommage à Glenys Kinnock pour la manière dont elle copréside cette Assemblée. Por último, me gustaría alabar a la señora Kinnock por la manera en que ha copresidido la Asamblea. . Monsieur le Président, je tiens à rendre hommage aux deux rapporteurs pour le travail, mais aussi à les féliciter. .   Señor Presidente, me gustaría alabar la labor de los dos ponentes y también felicitarles.
  • vanter
    Je ne vais pas vanter les qualités de Javier Solana. No voy a alabar las cualidades de Javier Solana.
  • vénérer

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja