ReseptitVaihtoautotBlogitTietovisatViihdeTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan entonces käännös espanja-ranska

  • alors
    Alors, et alors seulement, nous pourrons parler de leur adhésion. Entonces, y solo entonces, podremos hablar de su adhesión. Mais alors, que peut-on faire à la place? La cuestión entonces es, ¿qué podemos hacer entonces? Alors, comment agir concrètement? ¿Cómo actuar entonces en la práctica?
  • à l'époqueJe ne peux pas vraiment en dire plus sur ce débat que ce que je me rappelle avoir entendu à l'époque et que l'honorable député a, sans aucun doute, entendu à l'époque. La verdad es que no puedo añadir nada al debate que recuerdo haber seguido en aquella época y que sin duda Su Señoría siguió entonces. Et tous ceux qui ont tenu des discours forts ces dernières heures ne m'ont pas soutenu à l'époque dans ma tentative de modifier le système de subvention du tabac. Y todos los que han pronunciado fuertes discursos aquí en las últimas horas, no me ayudaron entonces a modificar el sistema de subvención del tabaco. À l'époque, j'étais également rapporteure fictive. Por entonces yo también era un ponente alternativo.
  • auquel casSoit nous constatons qu'il y a infraction, par exemple sur la base de l'article 86. Auquel cas nous pouvons agir. O bien constatamos que se trata por ejemplo de una infracción basada en el artículo 86. Entonces podemos actuar. Parce que, si c'est le cas, alors l'accord n'existe plus, et nous devons donc entamer de nouvelles négociations, auquel cas je suppose qu'il y aura codécision pour le Parlement européen. Porque, si ése es el caso, entonces el acuerdo ha dejado de existir y deberíamos entablar nuevas conversaciones, y entonces supongo que existirá procedimiento de codecisión para el Parlamento Europeo.
  • benSi vous aviez des critiques à porter contre M. Ben Ali, il fallait le faire à ce moment-là. Si tenían alguna crítica que hacer al señor Ben Ali, la deberían haber hecho entonces.
  • dans le tempsJe voudrais demander que nous répétions nos protestations car elles ont dans le temps porté leurs fruits. Ruego encarecidamente que volvamos a empezar, puesto que nuestras protestas de entonces surtieron efecto. Quant au décalage dans le temps, je viens d'en donner l'explication. Con respecto a la cantidad de tiempo que ha transcurrido desde entonces, ahora explicaré el motivo.
  • donc
    C'est donc avec nous que cela commencé. Entonces, esto ha empezado con nosotros. Telles sont donc les sources de financement. De modo que éstas son entonces las fuentes. Pourquoi donc n'est-il pas possible d'aboutir à un consensus minimal dans ce domaine ? ¿Porqué entonces no es posible lograr aquí un consenso mínimo?
  • du coup
  • ensuite
    Je me suis ensuite rendu à une autre réunion. Entonces he ido a otra reunión. Ensuite, on peut bien dire qu'on a gagné. Puede decirse entonces que hemos ganado. Après une longue attente, une mise en accusation à La Haye deviendrait ensuite inéluctable et nos nations devraient apporter les preuves qu'elles possèdent. Una denuncia largo tiempo pendiente ante el tribunal de La Haya resultará también ineludible entonces y nuestros países tendrán que presentar las pruebas de que disponen.
  • là-dessus