Sanan afectar käännös espanja-ruotsi
- påverkaMånga av dessa nedskärningar skulle påverka utbildningen.Muchos de esos recortes podrían afectar a la educación. Hur kommer detta att påverka EU:s mjölkmarknad?¿Cómo afectará todo esto al mercado lechero de la UE? Har det redan börjat påverka utvidgningen?¿Ha empezado ya a afectar a la ampliación?
- afficieraÖverträningen afficierade armen.
- beröraDet kommer så småningom att beröra 300 miljoner medborgare.Esto afectará gradualmente a 300 millones de ciudadanos. Åtgärderna för bevarande måste följaktligen beröra alla.Por lo tanto las medidas de conservación tienen que afectar a todos. Detta är ett problem som påverkar ett land i dag, men som kan beröra andra i morgon.Es un problema que hoy afecta a un país, pero que mañana podría afectar a otros.
- drabbaSanktioner bör inte drabba de fattigaste människorna.Las sanciones no deben afectar a las personas más pobres. En EU-inspirerad kris kommer snart att drabba den brittiska äggindustrin.Una crisis inspirada en la UE afectará en breve a la industria de huevos del Reino Unido. Det kommer att kosta arbetstillfällen, det kommer att drabba de offentliga tjänsterna.Esto va a perjudicar al empleo; y va a afectar a los servicios públicos.
- influera
- röraenRummet var en enda stor röra.Med fingrarnas ovansida rörde han ömt hennes underarm.Kan du röra på handen så har du nog i varje fall inte brutit armen.
- skadaenDetta skulle skada medborgarnas förtroende för oss.Esto afectaría a la confianza de los ciudadanos. Ett agerande utanför denna tror jag på sikt skulle skada allas våra gemensamma ansträngningar.Creo que todas las actuaciones que se realicen fuera de él podrían afectar nuestros esfuerzos comunes. Men det skulle försvåra och skada allt det vi kan uppnå genom en öppen elmarknad.Sin embargo, eso impediría y afectaría todo aquello que podemos lograr con un mercado abierto de la electricidad.