VaihtoautotBlogitTV-ohjelmatViihdeTietovisatReseptitHoroskooppi

Sanan pues käännös espanja-ruotsi

  • tjaTja, vi har fått höra att Spanien är en nation i Europa.Pues bien, hemos averiguado que España es una nación Europea. –Tycker du att den är snygg? –Tja, den är väl okej.Tja, det kunde ha varit värre.
  • du vet
  • eftersom
    Det skulle vara synd eftersom vi behöver ett starkt EU.Y esto sería una pena, pues necesitamos una Europa fuerte. Det är bara synpunkter, eftersom det är rådet som bestämmer.Simplemente son opiniones, pues es el Consejo el que tiene que tomar la decisión. Lite allmänt först, eftersom det tål att upprepas.Empezaré por hacer algunas observaciones generales, pues se están repitiendo.
  • ehMen det är fel på dem och de behöver ändras.Pues bien, esto está roto y hay que arreglarlo.
  • emedanDet finns ett klart steg bakåt med avseende på etablerandet av den fria rörligheten, emedan fördraget för de kommande fem åren kräver enhälliga beslut.Se produce un claro retroceso en el establecimiento de la libertad de circulación, pues el Tratado exige resoluciones unánimes para los próximos cinco años. Jag tror, att man också måste ta hänsyn till detta, eftersom de afrikanska staterna ju begär, att den afrikanska elefanten ska klassas annorlunda, emedan de ser den som ett hot i sig.Creo que se debe tener también en cuenta esto, pues los Estados africanos exigen que el elefante africano sea clasificado de otro modo ya que lo consideran como una amenaza para ellos. Hon gick och lade sig, emedan hon tröttat ut sig under arbetet.
  • härnästJag tackar därför för ert svar och vi ser fram emot att få se vad som sker härnäst.Gracias, pues, por su respuesta; veremos qué sucede a continuación. Och om inte, önskar vi att det läggs upp och att vi får information om vilka volymer som vi kommer att få härnäst.Y si no, pues que se lo plantee y nos diga cuáles van a ser los sucesivos volúmenes que vamos a recibir.
  • nämen
  • öh
  • vilket uttalande tror vi på?Así pues, ¿qué afirmación hay que creer? vad kommer EU att säga i Istanbul?Así pues, ¿qué dirá Europa en Estambul? EIB kommer absolut att vara oumbärlig.Así pues, el de BEI y será del todo esencial.
  • ty
    Ty kommissionen och parlamentet är beredda.Pues la Comisión y el Parlamento están dispuestos. Ty för det första finns det överhuvudtaget inga humana fällor.Pues, en primer lugar, no existen trampas humanas. Så får det inte fortsätta, ty naturligtvis saknas dessa pengar på annat ställe.Pero esto no puede seguir así pues, naturalmente, falta entonces este dinero en otro lugar.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja