Sanan desigual käännös espanja-saksa
- uneben
- holprigEs ist ein sehr langer, holpriger und steiniger Weg gewesen, und das Ende ist sicherlich noch nicht in Sicht. Ha sido un camino muy largo, desigual y rebelde, y el final no está todavía a la vista.
- schief
- ungleichSie werden ungleich, ungerecht und schlecht behandelt. Se les trata de forma desigual, injusta y mal. Die elf Politikbereiche wurden ungleich behandelt. Las 11 esferas normativas han sido objeto de un trato desigual. Zudem ist die Arbeitslosigkeit sehr ungleich verteilt. Además, el desempleo se reparte de manera muy desigual.
- ungleichmäßigDie Integration der Ostseeregion ist ungleichmäßig. La integración de la región báltica es desigual. Doch seien wir offen: Wir kommen nur schleppend voran. Der Fortschritt ist ungleichmäßig und nicht immer sehr effektiv. Pero seamos sinceros: el progreso ha sido lento, desigual y no siempre muy eficaz. Dabei ist es besonders wichtig, dass diese Region unter einer Ressourcenknappheit und dem ungleichmäßig aufgeteilten Zugriff verschiedener Gruppen auf diese Ressourcen leidet. Más importante aún, la región padece de una falta de recursos y de un acceso desigual a estos recursos por parte de distintos grupos.