Sanan inclinación käännös espanja-saksa
- NeigungdieAls Gesetzgeber haben wir ihr Leben im Übermaß geregelt und ihre natürliche Neigung, unternehmerisch tätig zu werden, gebremst. Como legisladores, hemos reglamentado en exceso sus vidas y hemos reducido su inclinación natural a hacerse empresarios. Auf die Dauer produziert man damit in Wirklichkeit Arbeitslosigkeit, wenn man dem Staat erlaubt, seine krankhafte Neigung zu befriedigen und die Wirtschaft zu kontrollieren. En realidad, lo que a la larga estamos produciendo es desempleo, al permitir que el Estado satisfaga su inclinación bulímica por el control de la economía.
- Hangder
- Vorliebedie
- Steigungdie
- AusrichtungdieIch weiß also nicht, ob es eine einseitige Ausrichtung in die eine oder andere Richtung gibt. Por tanto, no creo que exista ninguna inclinación en una dirección u otra. schriftlich. - Die EKR-Fraktion unterstützt die Menschenrechte aus vollem Herzen, unabhängig von Rasse, Geschlecht und sexueller Ausrichtung. por escrito. - El Grupo ECR está completamente a favor de los derechos humanos para todos, sin distinción de raza, sexo ni inclinación sexual.
- Faibledas
- Gefälledas
- Gesinnungdie
- Radsturzder
- Schrägedie
- Schwächedie
- Sturzder
- Tendenzdie
- Veranlagungdie
- Verzerrungdie
- Voreingenommenheitdie