Sanan ocupado käännös espanja-saksa
- beschäftigtWir wissen, dass er sehr beschäftigt ist. Ya sabemos lo ocupado que está. Es beschäftigt sich mit schweren Kriegsverbrechern. Se ha ocupado de los criminales más flagrantes. Man muss Papiere einreichen, obwohl man beschäftigt ist. Usted ha de presentar papeles a pesar de estar ocupado.
- besetztIn den 50er Jahren wurde Tibet von China besetzt. El Tíbet fue ocupado por China en los años 50. Zwei Drittel des Hoheitsgebiets sind noch immer besetzt. Dos tercios del territorio siguen estando ocupados. Weil wir Besetzte und Besatzer in einen Topf werfen? ¿Por qué se ponen en el mismo rasero ocupados y ocupantes?
- belegtDie meisten prekären Arbeitsplätze werden seit jeher von Frauen belegt. La mayoría de los empleos precarios siempre han sido ocupados por mujeres.
- okkupiertDas Resultat ist für das von der Türkei okkupierte Nordzypern die wirtschaftliche Verelendung und die Beseitigung der politischen Freiheiten der Bevölkerung. Para el norte de Chipre, ocupado por Turquía, la consecuencia es la miseria y la anulación de las libertades políticas de su población. Die Türkei okkupiert nach wie vor einen Mitgliedstaat der Europäischen Union: 40 % des zyprischen Territoriums befinden sich unter türkischer Militärbesatzung. Turquía sigue ocupando un Estado miembro de la Unión Europea: el 40 % del territorio chipriota está ocupado por el ejército turco.