Sanan parsimonia käännös espanja-saksa
- SparsamkeitdieAll dies, und damit komme ich zum Schluss, schließt auch den Grundsatz der Sparsamkeit ein. A fin de cuentas, todo esto, y terminaré con este punto, implica un principio de parsimonia. Wenn die Mitgliedstaaten eine echte Bereitschaft zur weiteren Reformierung der GAP demonstrieren würden, dann wäre es einfacher, ihre Forderung nach übertriebener Sparsamkeit ernst zu nehmen. Si los Estados miembros mostraran una verdadera voluntad de reformar más la PAC, sería más fácil tomar en serio sus reivindicaciones de parsimonia.
- GeizderDieser Geiz gereicht dem Rat nicht gerade zur Ehre. La parsimonia del Consejo no dice mucho en su favor.
- Knausereidie
- Pfennigfuchsereidie