Sanan por fin käännös espanja-saksa
- schließlichAber schließlich haben wir es getan. Pero, por fin, lo hemos hecho. Schließlich legte der Rat seinen Vorschlag vor. Por fin, el Consejo presentó su propuesta. Selbst beim G8-Gipfel wurde dies schließlich eingesehen. El propio G-ha captado por fin el mensaje.
- endlichWir müssen die Karten endlich neu mischen. Lo que hay que hacer es barajar por fin de nuevo las cartas. Die Welt ist endlich wieder auf der Seite der Rechte. El mundo por fin vuelve a su sitio. Wird der geschlossene Waffenstillstand nun endlich halten? ¿Se va respetar por fin la tregua acordada?
- letztendlichWerden Sie letztendlich eine neue Richtung einschlagen, um die Probleme anzugehen? ¿Cambiarán de estrategia por fin para hacer frente a los problemas? Jetzt scheint es, als würden wir letztendlich doch noch aufwachen. En cuanto a hoy, parece que por fin nos estamos despertando. Gewiss, letztendlich hat sich die Welt des Schicksals von Niger angenommen. Cierto, el mundo presta atención, por fin, a la suerte de Níger.