Sanan sonreír käännös espanja-saksa
- lächelnJedes Mal, wenn ich hierherkomme, muss ich lächeln. Cada vez que vengo aquí no me queda más remedio que sonreír. Wundervolle, lächelnde Menschen; man fragte sich, wie sie überhaupt in der Lage waren, zu lächeln. Esa gente tan maravillosa no paraba de sonreír y no podías sino preguntarte cómo podían hacerlo. In der Tat veranlasst mich die gestrige Nominierung von Minister McCreevy als unseren irischen Kommissar hier zu einem gequälten Lächeln. De hecho, la designación ayer del Ministro McCreevy como nuestro Comisario irlandés aquí me hace sonreír irónicamente.
- grinsen
- LächelndasJedes Mal, wenn ich hierherkomme, muss ich lächeln. Cada vez que vengo aquí no me queda más remedio que sonreír. Wundervolle, lächelnde Menschen; man fragte sich, wie sie überhaupt in der Lage waren, zu lächeln. Esa gente tan maravillosa no paraba de sonreír y no podías sino preguntarte cómo podían hacerlo. In der Tat veranlasst mich die gestrige Nominierung von Minister McCreevy als unseren irischen Kommissar hier zu einem gequälten Lächeln. De hecho, la designación ayer del Ministro McCreevy como nuestro Comisario irlandés aquí me hace sonreír irónicamente.
- schmunzelnDarüber könnte ich ja ein wenig Schmunzeln, denn schon das ist jetzt in der EU möglich. A este respecto, me permito sonreír pues esto ya es posible en la UE. Vielleicht bringe ich einige von Ihnen zum Schmunzeln, wenn ich an dieser Stelle an das Europäische Sozialforum erinnere, das kürzlich im Raum Paris stattgefunden hat. Quizás haga sonreír a algunos de ustedes si me remito, a este respecto, al Foro Social Europeo que acaba de celebrarse en la región parisina.