BlogitViihdeReseptitVaihtoautotTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan establecer käännös espanja-suomi

  • määrätäMeillä on kaikki mahdollisuudet määrätä poliittisesta asialistasta. Tenemos la oportunidad de establecer el orden del día político. Kun olemme samaa mieltä, voimme määrätä globaalin asialistan. Si nos ponemos de acuerdo, podremos establecer las condiciones de la agenda global. On tärkeää määrätä kansanäänestykseen osallistumista koskevat säännöt. Es importante establecer las reglas para tomar parte en el referendo.
  • perustaaNuorten on saatava mahdollisuus perustaa perhe. Los jóvenes deben tener la oportunidad de establecer una familia. Toiseksi on mielestäni liian varhaista perustaa tällainen rajavartiolaitos. En segundo lugar, me parece que es demasiado pronto para establecer un cuerpo así. Siksi suhtaudun myönteisesti aloitteeseen perustaa tutkintakomitea. Me satisface por tanto la iniciativa de establecer una comisión de investigación.
  • vakiinnuttaaToiseksi on tärkeää vakiinnuttaa ennalta varautumisen periaatteen käyttö. En segundo lugar, es importante establecer el principio de cautela. Halumme vakiinnuttaa elämänlaadun ja parantaa sitä, ei vain työpaikalla vaan myös ympäristössämme. Queremos establecer y mejorar la calidad de vida, no solo en el lugar de trabajo, sino también en nuestro entorno. En aio toistaa, että on tärkeää vakiinnuttaa Eurooppaan yhtenäiset rahoitusmarkkinat. No repetiré la importancia de nuestro trabajo para establecer un mercado financiero integrado en el plano europeo.
  • asettaaMinusta meidän pitäisi asettaa kaksi tavoitetta. En mi opinión, deberíamos establecer dos objetivos. On korkea aika asettaa asiat oikeaan tärkeysjärjestykseen. Ya es hora de establecer las prioridades adecuadas. Meillä täytyy olla rohkeutta asettaa määrätietoisesti ensisijaiset tavoitteet. Tenemos que tener el valor de establecer prioridades con decisión.
  • osoittaaSe osoittaa ylenkatsetta kovalla työllä saavutettuja ja vakiintuneita kansalaisvapauksia kohtaan. Es una actitud arrogante hacia unas libertades civiles que tanto nos ha costado establecer. Tämä osoittaa taas, että on todella järkevää laatia selvät toimintaohjeet. Esto indica una vez más que sería francamente razonable establecer unas normas de procedimiento claras. Miksi emme voisi osoittaa luonnonvaraisen linnun tai lajin vakautta ennen kuin kaupankäynti alkaa? ¿Por qué no podemos establecer la sostenibilidad de una especie o ave silvestre antes de que comience el comercio?
  • saada selvilleYritin saada selville, kuinka muut valtiot käsittelevät tätä ongelmaa, ja tulin siihen tulokseen, että ainoat vertailukelpoiset järjestelmät ovat Yhdysvalloissa ja Alankomaissa. He intentado establecer cómo abordan otros Estados este problema, y he descubierto que los únicos sistemas comparables son aquéllos de los Estados Unidos y de los Países Bajos. Se on myönteinen velvollisuus, joka johtuu Euroopan ihmisoikeussopimuksesta, jotta vastuut voidaan saada selville ja jotta uhrit voivat saada korvauksia. Esta es una obligación categórica, que se deriva del Convenio Europeo de Derechos Humanos, para establecer responsabilidades y permitir que las víctimas obtengan compensaciones.
  • säätääSiitä olisi minusta hyvä säätää direktiivissä. Creo que sería una buena idea establecer dicho periodo en la directiva. Mielestämme nykyinen ehdotus on mahdollinen tapa säätää rajat sormenjälkien ottamiselle matkustusasiakirjoja varten. Vemos esta propuesta como una posible forma de establecer los límites para la recogida de impresiones dactilares en los documentos de viaje. Kysehän on henkilökohtaisesta vastuusta, ja tämä on ehkä vihoviimeisin asia, josta Euroopan unionin pitäisi säätää laki. Se trata de responsabilidad personal y es prácticamente lo último que Europa debe establecer por ley.
  • selvittääVie aikaa selvittää tosiseikat ja se, kuka mistäkin on vastuussa. Llevará tiempo establecer los hechos y saber quién es responsable de qué. Kuluttajat haluavat tietää käyttämiensä elintarvikkeiden ja juomien alkuperän ja sen, miten alkuperä voidaan selvittää ja testata. Los consumidores quieren saber cuál es el origen de lo que comen y beben, dónde se puede establecer y comprobar ese origen. Siksi haluamme selvittää, kuka on syypää, mutta järjestelmä estää meitä tekemästä niin. Por esta razón queremos establecer quién tiene la culpa, pero el sistema está pensado para impedírnoslo.
  • vahvistaaPerustuslaissa ei pitäisi vahvistaa politiikan sisältöä. Una constitución no puede establecer el contenido de las políticas. Euroopan parlamenttina voimme vahvistaa vain vähimmäisvaatimuksia. Como Parlamento Europeo, sólo podemos establecer unas normas mínimas. Emme voi vahvistaa omaa arvovaltaamme muiden toimielinten kustannuksella. No podemos establecer nuestra autoridad a expensas de las demás instituciones.
  • varmistaaOn tärkeää varmistaa, että luottoluokituslaitoksia valvotaan asianmukaisesti, ja langettaa rikkomuksista sopivia seuraamuksia. Es necesario establecer controles adecuados para estas agencias e imponer las sanciones que correspondan en caso de infracción. On aika varmistaa tällaisten palvelujen yhteentoimivuus ja luoda perusta kuljetusketjun nykyaikaiselle hallinnalle. Ha llegado el momento de asegurar la interoperabilidad de esos servicios y establecer la base para una gestión moderna de la cadena de suministro. Millainen suhde teillä on jäsenvaltioiden kanssa, jotta voitte varmistaa niiden yksittäisten toimien koordinoinnin? ¿Qué relación podrá establecer con los Estados miembros para garantizar la coordinación de sus actividades independientes?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja