TietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitHoroskooppiReseptitViihde

Sanan sacar käännös espanja-suomi

  • nostaaKaupan vapauttaminen on välttämätöntä, jos haluamme nostaa nämä ihmiset pois musertavasta koyhyydestä. La liberalización del comercio es vital si queremos sacar a esas personas de una pobreza devastadora. Sama pätee kaikkiin euroalueen kansalaisiin, jotka matkustavat ulkomailla ja haluavat nostaa käteistä pankkiautomaatista. Afecta a todos los ciudadanos de 'eurolandia? que viajan al extranjero y desean sacar dinero de un cajero automático. Haluan nostaa esiin yhden näistä haasteista, työpaikkojen lisäämisen ja niiden laadun parantamisen. Lisäksi on syytä palauttaa mieleen kestävä kehitys ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus. Quiero sacar a colación uno de estos desafíos, en concreto el de la creación de más y mejores puestos de trabajo, pero también la sostenibilidad y la cohesión social.
  • viedä ulos
  • juoksuttaa
  • kuitataKuittasin jo tavaran saaduksi.Kuittaisitko tämän summan maksetuski.Kuittaammeko potut pottuina? Kyllä se käy, olet autellut yhden grillihiilipussin edestä.
  • laittaa ulos
  • laskeaKahdeksan kolikkoa, sillä jokaisessa jäsenvaltiossa on tarkoitus laskea liikkeelle kahdeksan kolikkoa. Sólo una pregunta: ¿los Estados estarán obligados a sacar a licitación la acuñación de las ocho monedas o podrán limitarla a seis?
  • ottaaMiten voimme ottaa konferenssista opiksemme? ¿Qué enseñanzas podemos sacar de todo ello? Siitäkin voimme ottaa opiksemme. También eso puede servirnos para sacar conclusiones. Aiotteko ottaa ne rakennerahastoista? ¿Los va a sacar de los Fondos estructurales?
  • poistaaTe haluatte poistaa itsenäiset ammatinharjoittajat direktiivistä. Son ustedes los que quieren sacar a los autónomos de la Directiva. Lopuksi haluan sanoa, että ilmastoasiassa meidän vastuullamme on poistaa piikki Obaman lihasta. Mi último comentario es que, con respecto al clima, tenemos la responsabilidad de sacar la espina del pie del señor Obama. Jos laitumilta tulisikin poistaa hullut lehmät, teiltä tulisi saada pois hullut kaaharit. Si bien es verdad que habría que sacar a las vacas locas de los prados, también habría que retirar de las carreteras a los conductores temerarios.
  • vetääEikö tästä seikasta voida todellakaan vetää mitään johtopäätöksiä? ¿De verdad que no hay ninguna conclusión que sacar de este hecho? Nyt voidaan kuitenkin vetää joitakin yleisiä johtopäätöksiä. Sin embargo, puedo sacar varias conclusiones generales en este punto. Mitä johtopäätöksiä voidaan vetää siitä, että terroristiverkostot hyödyntävät turvapaikkamenettelyjä? ¿Qué consecuencias hay que sacar de la instrumentalización de los procedimientos de asilo por las ramificaciones terroristas, etcétera?
  • vetää ulos
  • viedäOlemme yrittäneet viedä tämän asian läpi. Lo hemos tratado de sacar adelante. Toisena päämääränä on viedä eteenpäin rauhanprosessia, joka perustuu perustuslaillisten epäkohtien korjaamiseen. El segundo es sacar adelante un proceso de paz basado en la restauración democrática. Meidän kaikkien on joustettava, jotta asiaa voidaan viedä eteenpäin ja löytää ratkaisuja. Todos necesitaremos flexibilidad para poder sacar esto adelante y encontrar soluciones.
  • viedä pois

Katso myös

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2022 Ilmainen Sanakirja