ReseptitBlogitViihdeHoroskooppiVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmat

Sanan informar käännös espanja-unkari

  • értesítKapnak-e előzetes írásbeli értesítést azok, akiktől ujjlenyomatot vesznek? ¿Se va a informar previamente por escrito a las personas a las que se van a tomar las huellas? A tagállamok kötelessége csupán annyi volt, hogy tájékoztassák, értesítsék a Bizottságot a kiválasztott feltételekről. Los Estados miembros simplemente estaban obligados a informar, notificar a la Comisión sobre los criterios por los que habían optado.
  • beszámolE kerekasztal pénteken beszámol a csúcstalálkozó résztvevőinek az elért eredményekről. Esta mesa redonda informará posteriormente de sus conclusiones en la cumbre del viernes. 4. az így szerzett adatok teljes körű hasznosítása a beszámolásra vonatkozó erkölcsi kötelezettségen keresztül. 4. hacer pleno uso de los datos así obtenidos por la obligación moral de informar. Az irányítási megközelítés lehetővé teszi vállalataink számára a belső használatú rendszerrel azonos szerkezetű nyilvános beszámolók készítését, csökkentve ezáltal a jelentéstételi terheket. El "enfoque de la dirección" va a permitir a nuestras empresas informar públicamente, con la misma estructura utilizada internamente, reduciendo con ello la carga de informar.
  • elmond
  • felvilágosítÉs ez megnehezíti - ahogy a biztos úr is mondta - az emberek AIDS-szel kapcsolatos felvilágosítását. Y eso hace más difícil -como ha dicho el Comisario- informar a las personas sobre el sida. Felvilágosítana a Bizottság arról, milyen kampányt indít annak érdekében, hogy a figyelmet a prostitúció céljából való emberkereskedelemre irányítsa a 2008-as játékok alatt? ¿Podría informarnos asimismo de qué campaña va a poner en marcha para fomentar la sensibilización respecto a la trata de seres humanos para la prostitución durante el campeonato de la UEFA en 2008?
  • informál
  • jelentAz átláthatóság, amely a megfelelő jelentéstételi eljárásra vonatkozik, ezért elengedhetetlenül fontos. La transparencia, que significa informar de la manera correcta, resulta por tanto esencial. Visszatértemkor, hétfő délután jelentést fogok tenni a Fejlesztési Bizottságnak. A mi regreso, el lunes por la tarde, volveré a informar a la Comisión de Desarrollo. Végezetül az előadóval együtt módosítottuk a jelentést, hogy a Bizottság tudomására hozzuk, hogy az IMP-hez forrásokra is szükség van. Por último, junto con la ponente, modifiqué el informe para informar a la Comisión de la necesidad de financiar la PMI.
  • közöl
  • megmond
  • szól
  • tájékoztatEnnyit az állampolgárok tájékoztatásáról! ¡Y eso para informar al ciudadano! Ezenkívül a társadalom mozgósítása és tájékoztatása is fontos. Igual de importante es movilizar e informar a la sociedad. A nyilvánosság tájékoztatására átlátható folyamatot kell alkalmazni. Debe utilizarse un proceso transparente para informar al público en general.
  • tudatSürgősen cselekednünk kell, hogy a roma közösségeket tudatára ébresszük alapvető jogaiknak, és megkönnyítsük a közszolgáltatásokhoz való hozzáférésüket. Debemos actuar de manera urgente para informar a las comunidades romaníes de sus derechos fundamentales y facilitarlas el acceso a los servicios públicos.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja