Sanan tensión käännös espanja-unkari
- feszültségEllenkezőleg, csak tovább súlyosbította az országban meglévő feszültségeket. Al contrario, esto ha exacerbado la tensión en este país. Ez a helyzet emberi szenvedéshez és társadalmi feszültséghez vezet. Esta situación provoca sufrimiento humano y tensión social. Kétségbeesésük egyre fokozódó politikai feszültségeket teremt. Su desesperación es una fuente de tensión política cada vez mayor.
- erő
- nyomásAggódom amiatt, hogy mit tesznek most a nyomás csökkentése érdekében. Me preocupa qué medidas se están tomando para suavizar la tensión en su origen. Továbbá, mint tudjuk, a nemzeti szintű államháztartások példátlan nyomás alatt állnak. Y, como sabemos, las finanzas públicas a nivel nacional se encuentran en una tensión sin precedentes. Világos volt, hogy sokukra hatalmas nyomás nehezedett. Az a fajta nyomás, amelyet a csoportnak való megfelelés igénye váltott ki. Estaba claro que la mayoría estaban sometidos a una fuerte tensión, que es la que produce la exigencia del grupo.