ViihdeTV-ohjelmatTietovisatReseptitHoroskooppiBlogitVaihtoautot

Sanan beter één vogel in de hand dan tien in de lucht käännös hollanti-espanja

  • más vale pájaro en mano que ciento volandoSegún un famoso proverbio, más vale pájaro en mano que ciento volando. Er is een Vlaams spreekwoord dat zegt: "Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht". Por último, Señor Presidente, quiero recordar un refrán español que dice: "más vale pájaro en mano que ciento volando". Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag een Spaans gezegde aanhalen: "Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht" . Siguiendo el principio de más vale pájaro en mano que ciento volando, aceptamos estas propuestas y nos adherimos a las sugerencias del ponente. Volgens het principe, beter één vogel in de hand dan tien in de lucht, accepteren wij deze voorstellen en sluiten wij ons aan bij hetgeen de heer Van der Waal ons heeft voorgesteld.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja