Sanan afgezien van käännös hollanti-saksa
- ansonstenAnsonsten läuft alles seinen gewohnten Gang, abgesehen von der Plenarsitzung. Alles zal normaal verlopen, afgezien van de plenaire vergadering. Nach langer Vorbereitungszeit hat die Europäische Kommission nach Auffassung meiner Fraktion ansonsten einen sehr konsensfähigen Vorschlag vorgelegt. Afgezien van dit punt is het voorstel dat de Europese Commissie na een lange voorbereidingstijd op tafel heeft gelegd volgens mijn fractie een uitstekende basis voor een consensus.
- außerNeben den gemeinschaftsinternen Betriebsverlagerungen gibt es jedoch selbstverständlich auch die Betriebsverlagerungen außerhalb der Europäischen Union. Maar afgezien van de interne bedrijfsverplaatsingen, zijn er ook verplaatsingen naar gebieden buiten de Unie. Wer von den Nettozahlern außer dem Vereinigten Königreich ist bereit, mehr Geld zu zahlen, um das Haushaltsproblem zu lösen? Welke nettobetalers zijn, afgezien van het VK, bereid om meer te betalen om het begrotingsprobleem op te lossen? Als Beispiel sei das völlige Fehlen von wirklichen Fortschritten in den Themen außer der Landwirtschaft angeführt. Dit blijkt uit het feit dat er afgezien van de landbouw op geen enkel dossier werkelijk vooruitgang is geboekt.
- sonstWas hat der Rat, von den Sanktionen abgesehen, sonst noch unternommen? Wat heeft de Raad nog meer gedaan, afgezien van sancties opleggen?