ViihdeBlogitReseptitTietovisatHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan bloeien käännös hollanti-saksa

  • blühen
    Nun, mindestens 27 Blumen blühen in der Europäischen Union. Lassen wir sie einzeln blühen. Welnu, laat zevenentwintig bloemen - ten minste - bloeien in de Europese Unie, maar laat ze afzonderlijk bloeien. Gegenwärtig beginnen die Apfelbäume jetzt gerade erst zu blühen. Momenteel beginnen de appelbomen net te bloeien. "Lasst hundert Blumen blühen", so hieß es doch so schön. "Laat duizend bloemen bloeien" was geloof ik het mooie motto.
  • boomen
  • erblühenUm das ETI zum Erblühen zu bringen, müssen alle klimatischen Voraussetzungen gegeben sein. Om het EIT te laten bloeien moet voor een passend klimaat worden gezorgd. Damit die Kulturen wirklich erblühen können, brauchen wir neben Worten konkrete Taten. Om culturen daadwerkelijk te laten bloeien, hebben wij naast woorden ook concrete daden nodig. In naher Zukunft wird in einem nationalen Elan und der Wiederaussöhnung der Algerier mit sich selbst die Hoffnung neu ergrünen und die Gärten werden wieder erblühen. Op een dag, wanneer het vaderland alle Algerijnen weer met zichzelf verzoent, zullen de weiden weer groen worden en de boomgaarden weer bloeien.
  • florierenKein Land, sei es nun entwickelt oder Entwicklungsland, kann ohne diesen Sektor florieren. Geen enkel ontwikkeld of ontwikkelingsland kan bloeien zonder een dergelijke sector. Wichtig ist auch eine systematische Überwachung der Freizügigkeit, damit wir den Dienstleistungsmarkt zum Florieren bringen. Het vraagt om systematische controle van het vrije verkeer, zodat we de dienstenmarkt kunnen laten bloeien. Wir können nicht das Risiko eingehen, daß zwanzigjährige Burschen sterben, um den internationalen Handel florieren zu lassen. We mogen niet het risico lopen dat jongens van 20 jaar sterven omdat de internationale handel zonodig moet bloeien.
  • gedeihen
    Ich bete dafür, dass in diesem neuen Land Weisheit vorherrscht, damit Recht und Gerechtigkeit dort gedeihen können. Ik bid het nieuwe land wijsheid toe, opdat recht en gerechtigheid er zullen bloeien. Die Demokratie kann ohne Zivilgesellschaft nicht gedeihen, und es gibt keine Zivilgesellschaft ohne Teilhabe. Democratie kan niet bloeien zonder maatschappelijk middenveld, en er is geen maatschappelijk middenveld zonder participatie. Wir Dänen sehen, wie hundert Kilometer weiter über die Ostsee Werften blühen und gedeihen, während die unsrigen schließen. In Denemarken zijn we maar 100 km verwijderd van de Oostzee waar de scheepswerven bloeien, terwijl de onze moeten sluiten.
  • grünen
    In naher Zukunft wird in einem nationalen Elan und der Wiederaussöhnung der Algerier mit sich selbst die Hoffnung neu ergrünen und die Gärten werden wieder erblühen. Op een dag, wanneer het vaderland alle Algerijnen weer met zichzelf verzoent, zullen de weiden weer groen worden en de boomgaarden weer bloeien.
  • sich gut entwickeln
  • sprießen
  • spriessen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja