VaihtoautotReseptitViihdeBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisat

Sanan ontzeggen käännös hollanti-saksa

  • ablehnen
    Wir können nicht den Weg der Verhandlung mit der Kommission versperren, indem wir die Entlastung ablehnen. We mogen de Commissie de toegang tot onderhandeling niet ontzeggen door te weigeren kwijting te verlenen. Warum sollte man die Schutzmaßnahmen ablehnen, die es den Entwicklungsländern ermöglicht haben, ihre eigene Industrialisierung erfolgreich durchzuführen? Waarom zouden wij landen de bescherming ontzeggen die in andere landen de ontwikkeling van de industrie mogelijk heeft gemaakt? Es ist daher Unsinn, dass Mitgliedstaaten, die dies ablehnen, diesem Parlament die Mitentscheidung verwehren, weil sie Änderungen im audiovisuellen Sektor befürchten. Het is dan ook onzin dat lidstaten die dat niet willen dit Parlement medebeslissing ontzeggen omdat ze bang zijn voor de aanpassing van de audiovisuele sector.
  • entsagenDie Kommission muß bei dieser Neubelebung ihre Aufgabe voll erfüllen, und wir werden ihr dabei unsere politische Unterstützung nicht entsagen. De Europese Commissie zal haar rol in deze relance ten volle moeten spelen en wij zullen haar onze politieke steun niet ontzeggen.
  • untersagen
    Wie könnte dieses Parlament, das alle Bürger repräsentiert, sich selbst die gesamte Gesetzesinitiative untersagen? Hoe kan dit Parlement, dat alle burgers vertegenwoordigt, zichzelf het recht op volwaardig wetgevend initiatief ontzeggen?
  • verbieten
    Eine andere Lösung würde darin bestehen, den Zugang von Rating-Agenturen zu Informationen der Emittenten zu verbieten, so wie im Fall der Finanzanalysten. Een andere oplossing zou zijn ratingbureaus de toegang tot interne informatie van emittenten volledig te ontzeggen, zoals gedaan wordt in het geval van financieel analisten. Aus Gründen der Konsequenz glaube ich nicht, dass wir unseren Landwirten die Nutzung einer Technik verbieten können, die wir bei der Produktion von Importen tolerieren. Als wij consequent willen zijn, ben ik van mening dat wij onze boeren niet het gebruik van een techniek kunnen ontzeggen die wordt getolereerd bij ingevoerde producten.
  • verweigern
    Man legt uns nahe, ihnen das Recht auf Leben zu verweigern. Wil men echt dat wij deze vrouwen het recht op leven ontzeggen? Wie kann die Europäische Union ebendieses Recht auf Unabhängigkeit dem tschetschenischen Volk verweigern? Hoe kan de Europese Unie het Tsjetsjeense volk dit recht ontzeggen? Dort ist das Geld gut angelegt, und Sie können diese 2 Millionen Euro nicht verweigern. Ze hebben ons geld hard nodig en daarom mag u hun deze twee miljoen euro niet ontzeggen.
  • vorenthaltenWir können uns nicht die Instrumente für ein wirksames Vorgehen selbst vorenthalten. We mogen ons niet de middelen ontzeggen om doeltreffend actie te ondernemen. Ich kann den Bürgern meines Wahlkreises nicht ihr Recht vorenthalten, vor den Gerichten des eigenen Landes zu prozessieren. Ik kan mijn kiezers niet het recht ontzeggen om voor hun eigen rechtbank te procederen. Wollen wir uns selbst die Instrumente vorenthalten, die wir benötigen, um unsere Würde wiederherzustellen? Willen wij onszelf de instrumenten ontzeggen die wij nodig hebben om onze waardigheid te herstellen?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja