BlogitTietovisatReseptitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan overhandigen käännös hollanti-saksa

  • überreichen
    Wenn er gestattet, werde ich ihm sofort ein Exemplar des Forschungsberichts überreichen. Als hij het mij toelaat, zal ik hem zo meteen een exemplaar van het onderzoek overhandigen. Es sieht so aus, als ob wir einfach einen Scheck überreichen werden, und damit hat es sich dann wohl. Het lijkt wel alsof wij gewoon een cheque overhandigen en dat daarmee dan de kous af is. Frau Kommissarin, ich würde Ihnen gerne die 30-seitige Kritik der Venedig-Kommission überreichen. Commissaris, ik zou u de dertig pagina's tellende kritiek van de Europese Commissie voor democratie middels het recht willen overhandigen.
  • abgeben
  • aushändigenIch werde sie dem Präsidium nach dieser Sitzung aushändigen. Ik zal de verklaring na afloop van deze vergadering aan het Bureau overhandigen. Ich werde Ihnen die entsprechenden Anmerkungen aushändigen, damit Sie das eventuell bei der Abstimmung übernehmen können. Ik zal u de opmerkingen die erbij zijn overhandigen. Wellicht kunt het dan opnemen bij de stemming.
  • geben
    Herr Kollege, geben Sie mit bitte diese Unterlagen. Mijnheer Tomlinson, ik verzoek u mij de desbetreffende documenten te overhandigen. Denn die große Sorge, die wir alle teilen, ist, dass wir der Kommission vielleicht einfach einen Freifahrtsschein in die Hand geben. Waar wij ons hier namelijk met ons allen zorgen over maken, is dat wij de Commissie mogelijk een blanco cheque overhandigen.
  • reichen
  • übergeben
    Ich werde das Dokument dem Rat übergeben. Ik zal het document aan de Raad overhandigen. Das Unternehmen fordert die EU auf, den Bericht zu übergeben. Het bedrijf verzoekt de EU het rapport te overhandigen. Ich möchte sie gerne der Parlamentspräsidentin übergeben. Ik wil deze graag overhandigen aan de Voorzitter van het Parlement.
  • überlassen
    Rodungen zu einem Zeitpunkt durchzuführen, da die neuen Erzeugerstaaten Weinberge anpflanzen, hieße, ihnen neue, große Marktanteile zu überlassen. Rooien zou dus, terwijl producenten in nieuwe lidstaten met nieuwe aanplant bezig zijn, tot gevolg hebben dat we stukjes markt aan hen overhandigen. Werden Sie ihn der Presse oder den Leuten, die ein Interesse daran haben, überlassen, und werden Sie den Bericht kommentieren? Zal u dat op een of andere manier aan de pers of aan de mensen die dat willen overhandigen, met enige commentaar, ja dan neen?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja