TietovisatViihdeHoroskooppiBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatReseptit

Sanan separare käännös italia-englanti

  • separateWe have to separate our activities by region. Dobbiamo separare le nostre attività per regione. We cannot separate one from the other. Non possiamo separare queste due politiche. Secondly, I think it is sensible to separate the powers. La seconda: penso che sia giusto separare i poteri.
  • break upIt is believed that she contracted the disease when trying to break up a fight between two dogs while on a working holiday to South Africa. Si pensa che la donna abbia contratto la malattia nel tentativo di separare due cani che si azzuffavano, mentre era in vacanza in Sudafrica. It broke up when it hit the ground.She broke up with her boyfriend last week.
  • burst
    us
    I blew the balloon up too much, and it burstI burst the balloon when I blew it up too muchI printed the report on form-feed paper, then burst the sheets
  • divide
    us
    We cannot simply divide between our security interests on the one hand and our development and trade interests on the other. Non possiamo semplicemente separare i nostri interessi in materia di sicurezza, da un lato, e i nostri interessi nel campo dello sviluppo e del commercio, dall'altro. a wall divides two houses; a stream divides the townsHow shall we divide this pie?
  • sever
    us
    The first step consists of severing the link between economic growth and the intense use of resources and unwanted effects such as pollution. Il primo passo consiste nel riuscire a separare la crescita economica dall'intensità con cui si utilizzano le risorse e si generano effetti indesiderati come l'inquinamento. After he graduated, he severed all links to his family.to sever the head from the body
  • shed
    us
    To shed something in two.To shed the sheep from the lambs.A metal comb shed her golden hair.
  • split
    us
    It would also be a good idea to split the General Affairs Council from the Foreign Affairs Council. Sarebbe anche una buona idea separare il Consiglio "affari generali" dal Consiglio "affari esteri". The authors of the Maastricht Treaty wanted to detach Italy from the continent, thereby splitting the Union. Gli autori del Trattato di Maastricht volevano separare l'Italia dal continente e con ciò spezzare l'Unione europea. In Scotland it seems that we are about to split the ownership of the ships from the ownership of the companies that sail them. In Scozia sembra che si sia sul punto di separare la proprietà delle navi da quella delle società di navigazione.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja