HoroskooppiBlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotViihde

Sanan sostenere käännös italia-englanti

  • allegeMr Martin, you continue to allege the unscrupulous claiming of expenses. Onorevole Martin, lei persiste nel sostenere l’accusa di richiesta impropria di rimborso spese. Together with two other Members of this House, he is facing a corruption charge, after he allegedly agreed to support a legislative amendment in return for money. Insieme ad altri due deputati di quest'Aula si trova a dover far fronte ad un'accusa di corruzione, dopo che avrebbe acconsentito a sostenere un emendamento legislativo in cambio di denaro. It would then no longer be possible to allege, as is often the case, that unemployed citizens in eastern Germany are subsidising large landowners in Andalusia. Please excuse this crude simplification. In questo modo non sarebbe più possibile sostenere, come spesso avviene, che i disoccupati della Germania dell'est sovvenzionano i latifondisti dell'Andalusia.
  • second
    uk
    us
    I would like to second what Ms De Lange said about those. Vorrei sostenere ciò che ha dichiarato al riguardo l'onorevole De Lange. Secondly, because of its obligation to support the Ombudsman. In secondo luogo, a causa dell'obbligo di sostenere il Mediatore. We now have a second reading agreement which we can all probably support. Abbiamo ora un accordo per la seconda lettura che tutti probabilmente possiamo sostenere.
  • underpinCompetition law has helped to underpin those efforts. La regolamentazione in materia di concorrenza ha aiutato a sostenere questi sforzi. I believe that would be a strategy for underpinning the peace. Ritengo che sostenere la pace potrebbe essere un buon progetto. It is very important that we do this to underpin civil dialogue. E' molto importante farlo per sostenere il dialogo civile.
  • abet
    us
  • advocateI would like to advocate this. E questa la proposta che vorrei sostenere. I have stated that I advocate a social Europe. For me, that includes women. Ho detto di sostenere l'Europa sociale che, per me, include le donne. Our main goal, however, is to advocate the abolition of the death penalty in general. Il nostro principale obiettivo, tuttavia, è sostenere l'abolizione della pena di morte in generale.
  • back
    us
    Public policies must back both wishes. Le politiche pubbliche devono sostenere entrambi i desideri. I hope that you are willing to back this up. Spero che lei sia disposto a sostenere questa nostra richiesta. I call on Members to back these reforms tomorrow. Invito i colleghi a sostenere queste riforme domani.
  • bolsterIndia must match our resolve and bolster its promises for Helsinki. L’India deve dimostrare di avere la nostra stessa determinazione e sostenere le proprie promesse per Helsinki. As regards development, 75% of the resources that we devote to development are not used in order to bolster States' budgets. Per quanto concerne lo sviluppo, il 75 per cento dei finanziamenti che destiniamo allo sviluppo non viene utilizzato per sostenere i bilanci degli Stati. I believe that we have missed a chance and an opportunity to bolster the external aspect of the European Union's human rights policy. Credo che abbiamo perso un'occasione e un'opportunità per sostenere l'aspetto esterno della politica dell'Unione europea in materia di diritti umani.
  • buttressCrowell Buttresses, Dismal Buttress, Hourglass Buttress, Kardam Buttress, Seven Buttresses thumb|right|Milestone Buttress on w:Tryfan|Tryfan. The direct route is highlighted.
  • cheer upI cheered up after seeing the results.The arrival of the unexpected letter cheered him up almost immediately.Cheer up! Things could be worse.
  • empower
    us
    in writing. - Mr President, I am all in favour of gender equality and empowering women and I would have liked to support this positive report. per iscritto. - (EN) Signor Presidente, sono pienamente favorevole alla parità di genere e all'emancipazione delle donne e avrei voluto sostenere questa positiva relazione. John found that starting up his own business empowered him greatly in social situations.
  • endorseI certainly wish to endorse that view. Desidero sostenere questa richiesta. How can Liberal government parties endorse this? Come possono i partiti liberali al governo sostenere questa proposta? Hence my heartfelt plea to endorse our amendment. Da qui, la mia accorata preghiera a sostenere l'emendamento.
  • favour
    us
    However, there is an even stronger argument in favour of voting in favour. Tuttavia, a maggior ragione, si potrebbe altrettanto sostenere la tesi secondo cui l'accordo va approvato. I was therefore unable to vote in favour of the motion of censure. Per queste ragioni non ho potuto sostenere la mozione di censura con il mio voto. I am not therefore in favour of this report as it at present stands. Non posso quindi sostenere la relazione nella sua attuale versione.
  • have someone's backIf you ever need help, just ask. You know I have your back.
  • hold upHold up a minute. I want to check something.Ive got to be to work now. Why are you holding me up?What is holding up traffic?
  • keep upOur many national enterprises are no longer able to keep up with global competition on their own. La moltitudine di imprese nazionali non sono più in grado di sostenere da sole il peso della concorrenza internazionale. In my opinion, it is no longer feasible for the European Parliament to keep up this unilateral protest. Io credo che non sia più possibile sostenere la protesta unilaterale del Parlamento europeo. Keep up the hard work - I can see from the conversation we had this afternoon that you are working hard - and I encourage you also to move forward with that important negotiation. Non lesini i suoi sforzi - sono spiacente per il duro impegno che ciò comporta, come ho avuto modo di apprendere da lei stasera - e la invito a sostenere con forza questo importante negoziato.
  • pitch
    us
    It is hard to get this pitch off my handThey put pitch on the mast to protect itThe barrel was sealed with pitch
  • positThat is a position we are prepared to support. Almeno questa è la posizione che noi ci prepariamo a sostenere. We need to have a coherent position. Occorre sostenere una posizione coerente. One: we could support the Council's common position. Uno: possiamo sostenere la posizione comune del Consiglio.
  • stand
    us
    Let us dare to stand up for truth. Abbiamo l'ardire di sostenere la verità. Only if we are able to take a firm stand will we win. Solo se saremo capaci di sostenere una posizione ferma vinceremo. I call on the Commission to stand firm on these principles. Esorto la Commissione a sostenere con fermezza questi principi.
  • support
    us
    So please, support this today. Vi chiediamo quindi di sostenere quest'iniziativa. Please support the compromises! Vi invito a sostenere questi compromessi. I cannot support either attempt. Non posso sostenere nessuno di questi tentativi.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja