TietovisatBlogitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiReseptit

Sanan assumere käännös italia-hollanti

  • aannemen
    De Europese Unie moet ten aanzien van dit probleem een onwrikbare houding aannemen. L’Unione europea deve assumere una posizione decisa al riguardo. Het enige probleem is de vorm die deze hervorming moet aannemen. L’unico problema è quale impronta deve assumere tale riforma. Het is belangrijk dat wij ook op dit punt een onwrikbare houding aannemen. Anche al riguardo, dobbiamo assumere una posizione di principio.
  • aanstellen
    Ik verzoek de Commissie aan haar plicht te voldoen en het aanstellen van nieuwe ambtenaren voort te zetten in het overeengekomen tempo. Chiedo quindi alla Commissione di ottemperare ai propri obblighi e di continuare ad assumere nuovi funzionari al ritmo che era stato concordato. Het is dan ook niet meer dan redelijk dat we een groter bedrag krijgen, zodat de leden personeel kunnen aanstellen, en wel onder redelijke arbeidsvoorwaarden. Per questo motivo è giusto che i deputati ricevano un’indennità maggiore per poter assumere personale, ovviamente nel rispetto di condizioni di lavoro adeguate.
  • aanwervenWe zien dat de bazen zelfs in die lidstaten waar financiële sancties worden opgelegd wanneer ze de quotaregels voor aanwerving niet in acht nemen, liever de boete betalen en niet aanwerven. Anche negli Stati in cui sono previste sanzioni finanziarie per i datori di lavoro che non rispettino una quota di assunzione, costoro preferiscono pagare un' ammenda piuttosto che assumere.
  • huren
    Aangezien het werk zeer arbeidsintensief is, hebben restaurants niet alleen moeite om hun investeringen te financieren, maar vooral ook om extra personeel in te huren. I datori di lavoro del settore della ristorazione, che è ad altissima intensità di lavoro, hanno difficoltà a finanziare i loro investimenti e ad assumere nuovo personale.
  • innemen
    Wij moeten hier een duidelijk standpunt innemen. Dobbiamo invece assumere una chiara posizione in merito. De Unie moet als blok een harde lijn innemen. L'Unione nel suo insieme deve assumere una linea dura. De Europese Unie had een soortgelijk standpunt moeten innemen. L'Unione europea avrebbe dovuto assumere una posizione analoga.
  • overnemen
    De EU wil zelfs de macht over onze belastingen overnemen. L' Unione europea vuole assumere il controllo persino sulle nostre tasse. De Europese Unie moet nu die rol overnemen en meer voor de ontwikkelingslanden gaan doen. Adesso l' Unione europea deve assumere su di sé tale ruolo e fare di più per i PVS. Maar dat vraagt wel om sterke EU-delegaties die rollen en taken kunnen overnemen en zorgen voor de kwaliteit van de uitgaven. Tuttavia, per arrivare a questo risultato abbiamo bisogno di delegazioni europee forti, in grado di assumere quei ruoli e quei compiti di coordinamento, e di garantire la qualità della spesa.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja