Sanan provare käännös italia-portugali
- tentarResta-nos apenas tentar adivinhar quais são. Noi possiamo solo provare a indovinare. Contudo, os senhores podem naturalmente tentar. Comunque, avete tutto il diritto di provare. Não sei qual o motivo mas podemos tentar adivinhar. Non so per quale motivo, ma posso provare a indovinarlo.
- provarNinguém pode provar que não é um corrupto. Nessuno può provare che egli non sia corrotto. Estamos prestes a provar-lhes, mais uma vez que estavam errados. Siamo sul punto di provare che, ancora una volta, si sono sbagliati. Ninguém conseguiu provar a existência destas prisões na Roménia. Nessuno ha potuto provare l'esistenza di tali prigioni in Romania.
- experimentarSe queremos fazer progressos nesta época de crise, temos de ousar experimentar algo novo. Dobbiamo provare a fare qualcosa di nuovo se vogliamo compiere passi avanti in questa crisi. Pessoas cada vez mais jovens consomem drogas e um número crescente de jovens não vê qualquer perigo em experimentar a . L’uso improprio degli stupefacenti è diffuso tra persone sempre più giovani e un numero crescente di giovani ritiene che provare la non comporti alcun pericolo. Este sítio afirma que o papel dos adultos é permitir aos jovens experimentar de tudo, tentar todas as experiências.Tale sito indica che il ruolo degli adulti sta nel consentire ai giovani di sperimentare tutto, di provare tutte le esperienze.
- demonstrarAfinal de contas, o Quirguizistão quer demonstrar que é capaz, pelos seus próprios meios, de pôr em prática medidas de reconstrução. Del resto, il Kirghizistan vuole provare di essere in grado di continuare le misure di ricostruzione con i propri mezzi. Por que haveremos de ter de demonstrar a sua não perigosidade, se as pessoas as compram todos os dias e acreditam que lhes devem a saúde de que gozam? Perché dovremmo essere costretti a provare che questi prodotti sono sicuri quando la gente li compra tutti i giorni e crede che da essi dipenda la propria salute? Ele tentou desesperadamente demonstrar os limites a que iria para mostrar que o regime em que vivia era inaceitável. Egli fece vedere disperatamente ciò di cui sarebbe stato capace per provare che il regime sotto cui viveva era inaccettabile.
- ensaiar
- testarAqueles de nós que tiveram a oportunidade de testar estes sistemas compreenderão a sua eficiência. Chi tra di noi ha avuto la possibilità di provare tali sistemi ne riconoscerà senz'altro l'efficacia. Este novo regulamento contribuirá para testar a capacidade política da União na defesa das suas políticas e da sua identidade. Questo nuovo regolamento contribuirà a provare la capacità politica dell'Unione nel difendere le sue politiche e la sua identità. Isto significa que, nas áreas em que consideramos ser adequado, temos de testar e ver quais as possibilidades que se nos oferecem. Questo vuol dire che noi, nei campi in cui lo riteniamo utile, dobbiamo provare ad esaminare le possibilità esistenti.