Sanan offendere käännös italia-ranska
- insulterCes terroristes et leurs amis trouveront toujours maintes explications pour éluder et falsifier le passé et continuer à insulter la mémoire des morts. Sempre loro e i loro sodali troveranno mille e una parola per ingannare e mistificare il passato, continuare ad offendere la memoria dei morti. Cette députée profite du temps qui lui est imparti ici pour insulter le gouvernement de son pays, qui est aussi mon pays, au lieu d'expliquer son vote. Dunque, questo collega ha approfittato del suo tempo qui per offendere il governo del suo paese, che è anche il mio, anziché fare la sua dichiarazione di voto.
- offenserCela ne signifie pas que la liberté de la presse implique une totale liberté d’offenser qui que ce soit. Con questo non intendo dire che la libertà di stampa implichi la totale libertà di offendere.Mais en aucun cas je ne voulais offenser l'honorable députée, dont les antécédents parlent d'eux-mêmes. Non avevo comunque alcuna intenzione di offendere l'onorevole collega, il cui operato parla da sé. Mais je n'avais absolument pas l'intention d'offenser quelqu'un du Luxembourg, ni qui que ce soit. Ma non era affatto mia intenzione offendere, in un modo o nell'altro, i cittadini del Lussemburgo.
- blesser
- déplaire
- traiter
- vexerMais comme on dit, qui paie les violons choisit la musique. Il est donc logique de ne pas vouloir vexer les contributeurs nets. Tuttavia, come si dice, "chi paga il pifferaio sceglie la musica”, per cui è sensato non offendere i contributori netti. Sans vouloir vexer le commissaire, je voudrais dire qu’elle a donné beaucoup de vie à ce qui était, au départ, une proposition plutôt administrative. Senza offendere il Commissario, vorrei dire che la relatrice ha rivitalizzato una proposta che all’inizio era troppo amministrativa.