VaihtoautotBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatReseptitViihde

Sanan causa käännös italia-saksa

  • AnlassderDiese Problematik gibt Anlass zu großer Sorge. E' un argomento che causa grande preoccupazione. Das ist untragbar und uns allen Anlass zu großer Besorgnis. Si tratta di una situazione intollerabile che è causa di preoccupazione profonda e generalizzata. Diese Angelegenheit gibt mir und meinen britischen konservativen Kollegen Anlass zu äußerster Sorge. Tale constatazione è causa di gravissima preoccupazione per me e i miei colleghi del partito conservatore britannico.
  • Grundder
  • ProzessderBei diesem irreversiblen Prozess sind aber beide Seiten gefordert. Ma nell'ambito di tale processo irreversibile entrambe le parti sono chiamate in causa. Dieser Prozess hat sich in der Tat aufgrund der Menge etwas verzögert, aber wir arbeiten die Stapel ab. In realtà, questo processo è stato leggermente ritardato a causa della quantità di richieste, ma stiamo lavorando per lotti. Dieser Prozess ist aber offenbar wegen der Konflikte zwischen den arabischen Staaten und Israel ins Stocken geraten. Tuttavia il processo è chiaramente giunto ad una fase di stallo a causa del conflitto tra gli Stati arabi ed Israele.
  • Ursachedie
    Wir laufen Gefahr, Ursache und Wirkung zu verwechseln. Il rischio è scambiare la causa con l'effetto. Lassen Sie uns Ursache und Wirkung nicht verwechseln. Non dobbiamo confondere causa ed effetto. Die Ursache für diese Situation ist eindeutig. La causa di questa situazione è semplice.
  • RechtssachedieEbenso wird in der Rechtssache Laval vorgegangen. La stessa cosa è avvenuta nella causa Laval. Das Urteil in dieser Rechtssache ist im nächsten Jahr zu erwarten. La sentenza in questa causa è prevista per il prossimo anno. Ich denke nicht, daß wir das unter einer Rechtssache verstehen. Io non credo che questi comportamenti facciano parte di quello che noi chiamiamo una causa giudiziaria.
  • Rechtsstreitder
    Was die Verstöße angeht, habe ich vorhin einen Rechtsstreit gegen einen Mitgliedstaat erwähnt. Per quanto riguarda le infrazioni, ho appena ricordato una causa nei confronti di uno Stato membro. Von den 75 vor sechs Jahren inhaftierten Aktivisten, deren Rechtsstreit durch Organisationen wie die EU unterstützt wurde, bleiben 54 hinter Gittern. Dei 75 attivisti incarcerati sei anni fa, la cui causa è stata sostenuta da tante organizzazioni tra cui l'Unione, 54 sono ancora detenuti.
  • Fallder
    Der Fall Shalit ist unsere Angelegenheit, eine europäische Angelegenheit. Il caso di Shalit è la nostra causa, una causa europea. Dieser Fall wurde uns vom Amtsgericht Mailand übermittelt. Si tratta della causa che afferisce alla procura circondariale di Milano. Einige von Ihnen haben den Fall Laval erwähnt. Alcuni di voi hanno citato la causa Laval.
  • GerichtsverfahrendasEr nahm auf ein laufendes Gerichtsverfahren Bezug, das der Kommission bekann ist. Egli ha parlato di una causa ancora in corso di cui è a conoscenza anche la Commissione. Ergebnis: ein Gerichtsverfahren und Wiederherstellungskosten, die über denen des ursprüngliches Projekts liegen. Risultato? Una causa e un costo di ripristino superiore alla somma stanziata dal programma. Meine Fraktion und ich finden es falsch, über ein anhängiges einzelnes Gerichtsverfahren in einem Parlament zu sprechen. Il mio gruppo ed io riteniamo che sia del tutto sbagliato discutere in Parlamento una causa attualmente in corso.
  • Klagedie
    Denn ansonsten bedeutet dies das Aus für die jeweilige Klage. Altrimenti la causa è chiusa, finita, depennata. Viele Unternehmen werden durch die Kosten davon abgehalten, Klage zu erheben. Molte aziende sono scoraggiate dall'intentare un'azione legale a causa dei costi. Zu Recht gab der Gerichtshof der Klage Helsinkis auf Anschaffung sauberer Busse statt. Helsinki ha giustamente vinto la causa, introducendo autobus 'puliti?.
  • RechenschaftdieJedes Verfahren, das darauf abzielt, dass wir einzelne Kommissionsmitglieder zur Rechenschaft ziehen können, ist zu begrüßen. Deve essere accolta favorevolmente qualsiasi procedura che migliori la nostra capacità di chiamare in causa la responsabilità dei singoli commissari. Ehrlich gesagt kann ich mir keine bessere Vorgehensweise vorstellen, wenn man gewährleisten möchte, dass jederzeit vom Verhandlungsführer Rechenschaft gefordert werden kann. A dir la verità non vedo un modo più perfetto per assicurare che la responsabilità politica del negoziatore possa essere chiamata in causa in qualsiasi momento.
  • SachedieDamit haben Sie Ihrer Sache einen unermesslichen Schaden zugefügt. Avete danneggiato incredibilmente la vostra causa. Heute haben Sie der europäischen Sache gut gedient! Oggi avete servito nel migliore dei modi la causa europea! Warum soll man sich für die Sache der leistungsfähigen Eisenbahn einsetzen? Perché perorare la causa di ferrovie efficienti?
  • Verfahrendas
    Dieses Verfahren schafft jedoch ein Zeitproblem, das zu lösen wir bemüht sind. Ciò causa sempre un problema di tempi, che cercheremo di risolvere. Ich habe Schwierigkeiten, mich zu diesem spezifischen Fall zu äußern, da das Verfahren noch nicht abgeschlossen ist. Mi trovo in difficoltà riguardo a questa causa particolare in quanto è ancora sub judice . Diese Neuordnung der Marktorganisation war notwendig geworden, weil die EU ein Verfahren vor der WTO verloren hat. E' stato necessario modificare l'organizzazione del mercato, perché l'Unione europea ha perso una causa all'Organizzazione mondiale del commercio.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja