HoroskooppiVaihtoautotViihdeReseptitTV-ohjelmatBlogitTietovisat

Sanan fragile käännös italia-saksa

  • zerbrechlichGleichwohl, Herr Präsident, ist es zerbrechlich. Tuttavia, signor Presidente, è un accordo fragile. Diese Erholungsphase ist sehr zerbrechlich und zerrüttet. La nostra ripresa è estremamente fragile e disunita. Zweitens ist die Umwelt der Arktis extrem zerbrechlich. In secondo luogo, l'ambiente artico è eccezionalmente fragile.
  • bröckelig
  • brüchigDer Friedensprozess ist noch brüchig. Il processo di pace è ancora fragile. Der Waffenstillstand vom 23. Januar ist äußerst brüchig, er existiert eigentlich nur auf dem Papier. Il cessate il fuoco del 23 gennaio è estremamente fragile ed esiste realmente solo sulla carta. Leider, Herr Präsident, ist diese Waffenruhe sehr brüchig, und die Spannung in der Region nimmt schon wieder zu. Purtroppo, signor Presidente, il cessate il fuoco è estremamente fragile e le tensioni stanno aumentando nuovamente.
  • fragilDie Stabilität dieser Region ist immer noch sehr fragil. La stabilità della regione è tutt'ora molto fragile. Dieser Prozess ist jedoch noch sehr fragil, begrenzt und instabil. Tuttavia, tale processo è ancora fragile, limitato e instabile. Herr Präsident, der Frieden in Nordirland ist immer noch sehr fragil. Signor Presidente, la pace nell'Irlanda del Nord è ancora fragile.
  • labil
    Für sich genommen reicht jedoch nichts davon aus, um eine Wirtschaft, die angesichts steigender Arbeitslosigkeit und zunehmender Armut weiterhin sehr labil ist, wiederzubeleben. Tutto questo purtroppo non è sufficiente a ravvivare un' economia che resta molto fragile, caratterizzata com' è da una crescente disoccupazione e una povertà dilagante. Es destabilisiert die labile politische Ordnung in Albanien. Es beschwört gefährliche Eingriffe in die Krise im Kosovo herauf - das dürfen wir nicht vergessen. Destabilizza la fragile situazione politica in Albania e favorisce pericolosi interventi nella crisi del Kosovo, fatto che non va dimenticato.
  • morsch
  • mürbe
  • schwach
    Was den Kosovo betrifft, konnte die Stabilität erhalten werden, ist aber weiterhin schwach. Per quanto riguarda il Kosovo, si è mantenuta una stabilità, che tuttavia rimane fragile. Die humanitären Kosten und die Auswirkungen auf die bereits schwache Wirtschaft des Landes sind immens. Il costo in termini di fabbisogno umanitari e per la sua economia già fragile è immenso. Das zeigt, wie schwach manche Positionen sind. Questo mostra quanto sia fragile la loro posizione.
  • spröde
  • zart
    Dabei geht es nicht nur um Geld, sondern auch darum, die zarte, sich herausbildende Zivilgesellschaft zu unterstützen. Non è una questione economica, si tratta di sostenere la fragile società civile che sta nascendo. Von Madrid bis Oslo glaubten wir gerne, daß der zarte Zweig des Friedens in Palästina endlich Wurzeln geschlagen hatte. Da Madrid a Oslo, eravamo portati a credere che il fragile ramoscello della pace avesse finalmente radicato in terra di Palestina.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja